Preciso deste espaço, não podes fazer isso no gabinete do gerente? | Open Subtitles | أحتاج لهذه الفرصة، ألا يمكنكِ الإتصال من غرفة المدير؟ |
Não Preciso deste jornaleco pseudo-intelectual para nada. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لهذه الخرقه الثقافيه الزائفة |
Não, não, você não percebe. Eu preciso disto. | Open Subtitles | كلاّ، أنتِ لا تفهمين أحتاج لهذه الجرعة |
Já não preciso disto. | Open Subtitles | لن أحتاج لهذه بعد الآن |
Eu não preciso dessa merda. | Open Subtitles | أما أنا فلا أحتاج لهذه القذاره |
Preciso desses impressos autorizados até amanhã de manhã. | Open Subtitles | أحتاج لهذه الاستمارة غداً صباحاً |
Sinto muito, mas a entrada de mulheres é proibida e eu Preciso deste talismã. | Open Subtitles | أسفه .. لكن النساء لا يسمح لهن بالدخول أحتاج لهذه التعويذة |
ou porque vieste até mim, mas Preciso deste emprego. | Open Subtitles | أو لماذا تعتقدين أنه يمكنك اللجوء إلي لكنني أحتاج لهذه الوظيفة |
- Eu Preciso deste carro. | Open Subtitles | أحتاج لهذه السيارة |
Ouça, eu Preciso deste emprego. | Open Subtitles | أحتاج لهذه الوظيفة. |
Eu Preciso deste trabalho. | Open Subtitles | أحتاج لهذه الوظيفة |
Não preciso disto! | Open Subtitles | لا أحتاج لهذه التفاهات. |
Para que preciso disto? | Open Subtitles | لماذا أحتاج لهذه ؟ |
preciso disto. | Open Subtitles | أحتاج لهذه |
- Sim, preciso disto e... - Rob! | Open Subtitles | ...نعم أحتاج لهذه و - (روب) - |
Droga, preciso dessa nave a funcionar. O que posso dizer, Capitão? | Open Subtitles | اللعنة , أحتاج لهذه السفينة لإستخدامها |
Perdoe-me, preciso dessa mesa. | Open Subtitles | أعذروني، أحتاج لهذه المنضدة. |
- Não Preciso desses truques estúpidos. | Open Subtitles | لا أحتاج لهذه الخدع الغبية |
Eu Preciso desses protocolos. | Open Subtitles | أحتاج لهذه البروتوكولات |
Preciso desses nomes. | Open Subtitles | أحتاج لهذه الأسماء |