Desculpe, preciso da sua ajuda. preciso que olhe por ela, está bem? | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك , أحتاج منكِ أن تهتمي بها , حسناً ؟ |
Quero, mas preciso que seja honesta comigo. | Open Subtitles | أريد ذلك فعلا ولكن أحتاج منكِ أن تكوني صادقة معي |
Certo, preciso que pare o trabalho e relaxe. | Open Subtitles | حسناً، أحتاج منكِ أن تتوقفي عن العمل و تسترخي |
Mas preciso que me faças uma coisa. | Open Subtitles | لكن أحتاج منكِ أن تفعلي شيئا واحدا لأجلي |
Vou precisar que faças a tua fonte acordar um negócio pelo vídeo. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن تجعلي مصدركِ يوافق على المقايضة مقابل الفيديو بسرعة |
preciso que me leve até lá. | Open Subtitles | حسنٌ، حسنٌ أحتاج منكِ أن تقليني إلى هناك |
- preciso que abdiques dos direitos das minhas primeiras músicas. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن تتخلي عن حقوقك لإغانيّ القديمه |
Está bom, mas preciso que escrevas o teu nome novo. | Open Subtitles | هذا جيد ، لكنى أحتاج منكِ أن تكتبى إسمك الجديد |
Estás bem? - Sim. - preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | ــ نعم ــ أحتاج منكِ أن تأتي معي إلى أين ذاهب , يا صديقي ؟ |
Não me deve isso, Foster, mas preciso que a encontre. | Open Subtitles | لستِ مدينة لي بهذه ، فوستر لكن أحتاج منكِ أن تجديها |
Ouça, agora preciso que seja corajosa, sim? | Open Subtitles | الآن ، أحتاج منكِ أن تكوني شُجاعة ، حسناً ؟ |
Minha senhora, percebo, com tudo o que está a acontecer, está aborrecida, mas preciso que mantenha-se em silêncio e siga-me, por favor. | Open Subtitles | سيدتي، إنني أفهم، بسبب كل ما يحدث أنتِ مستاءة ولكن أحتاج منكِ أن تبقي هادئة وأن تتبعيني، أرجوكِ |
Então, preciso que respire fundo para mim, certo? | Open Subtitles | لذلك أحتاج منكِ أن تأخذي نفَساً عميقاً من أجلي , إتفقنا ؟ |
preciso que tu o cures para podermos descobrir o que ele sabe sobe a Caçada Selvagem. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن تعالجيه حتى نعرف ما يعلمه عن جماعة الصيد البرّي. |
preciso que libertes as mãos. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن تسحبى يديكِ و تحرريهما |
preciso que me faças um penso e pares a hemorragia. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن تعالجى ساقى اوقفى النزيف |
Preciso do teu formulário. Lexie! preciso que preenchas um formulário. | Open Subtitles | أحتاج استمارتكِ أحتاج منكِ أن تملئي استمارة يا (ليكسي) |
- preciso que venha comigo. | Open Subtitles | لا ! أحتاج منكِ أن تأتي معي للمشفى.. سيدتي |
preciso que me envie os locais das patrulhas - e barreiras policiais. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن ترسلي خط سير دوريات شرطة (نيويورك) ونقاط التفتيش |
Então, vou precisar que me diga o que fazer. | Open Subtitles | لذا أحتاج منكِ أن تخبريني بما عليّ فعله |
Está tudo aqui. Vou precisar que cruzes essa informação com a lista de pessoal do FBI. | Open Subtitles | استمعي، أحتاج منكِ أن تحفظيه بشكلٍ سري مع متعلقات المباحث الفيدرالية |