Os pénis têem uma grande variedade de formas e tamanhos | Open Subtitles | تأتي الأعضاء متنوعة و في أشكال و أحجام مختلفة |
Elas foram feitas em três tamanhos diferentes, como que para sugerir um tipo de perspetiva ou paisagem na superfície plana. | TED | إنها أيضاً مصنوعة من ثلاثة أحجام مختلفة، كأنها توحي بنوع من المنظور أو المنظر في البُعد الواحد. |
Alguns dos tamanhos das naves vão até massas de 8 milhões de toneladas. | TED | هذه بعض أحجام السفن الفضائية, تتراوح كلها إلى حد أقصى يُقدّر بـثمانية ملايين طن. |
Viviam em árvores, qualquer que fosse o seu tamanho, e, claro, viviam no solo. | TED | وطيور ذات أحجام مختلفة تقطن الأشجار وبالطبع فهم يقطنون على اليابسة أيضا |
Enquanto chefe, percebi que a coisa mais fácil de fazer é reduzir o tamanho das porções no meu prato. | TED | كوني طاه، لقد أدركت أسهل الطرق بالنسبة لي هي تقليل أحجام الأجزاء في صحني. |
Alpha é a distribuição da dimensão dos ataques, que é a distribuição da força do grupo que opera os ataques. | TED | ألفا تعبر عن توزع أحجام الهجمات الذي هو في الحقيقة توزع قوات الجماعة التي تنفذ الهجمات |
Para pôr em contexto, vou mostrar as dimensões dos planetas. | TED | لتوضيح ذلك، دعوني أستعرض لكم أحجام الكواكب. |
Os dados do Kepler revelam os tamanhos dos planetas, assim como a respetiva distância da sua estrela-mãe. | TED | تكشف بيانات كبلر أحجام الكواكب وكذلك بُعدها عن النجم الأم لكل منها. |
NR: Sim, teriam diferentes tamanhos corporais. | TED | لطيف ناصر: نعم، سيكون لديك أحجام مختلفة. |
Os tamanhos da Terra, do Sol e dos asteroides foram exagerados para que os possam ver bem. | TED | كُبّرت أحجام الأرض والشمس والكويكبات كثيرًا لكي تتمكنوا من رؤيتها بوضوح. |
Só porque eu não tenho uma lista dos tamanhos dos paus de todos da escola, não quer dizer que eu não saiba uma coisa ou outra. | Open Subtitles | هذا لانه ليس لدي كتاب مدرسي عن أحجام الأعضاء الذكريه مثلك وهذا لا يعني أنني لا أعرف شئ أو إثنان |
Os desafios de propriedades diferentes, formas, características e tamanhos. | Open Subtitles | التحديات المختلفة , من أشكال وصفات وخصائص و أحجام |
E terás tubos de vários tamanhos se por acaso tiveres genitais de tamanho generoso. | Open Subtitles | ويكون لديك أحجام مختلفة لأنبوب التبول لو قدّر أن لديك أعضاء كبيرة. |
E terás tubos de vários tamanhos se por acaso tiveres genitais de tamanho generoso. | Open Subtitles | ويكون لديك أحجام مختلفة لأنبوب التبول لو قدّر أن لديك أعضاء كبيرة. |
E com o xarope de milho, uma alternativa mais barata ao açúcar, os grandes produtores alimentares tinham mais dinheiro para gastar em tamanhos maiores a preços melhores e em campanhas publicitárias com marcas associadas e patrocínios milionários pagos a celebridades. | Open Subtitles | ومع ظهور شراب الذرة بديل أرخص للسكر شركات الأغذية الكبيرة لديهم المزيد من المال لإنفاقه على أحجام أكبر بأسعار أفضل |
Não fique tão surpresa. Há "olhos prateados" de todos os tamanhos. | Open Subtitles | لا تتفاجئي كثيرا كما تعلمين، فنحن على أحجام مختلفة |
- Agora lembre-se, estamos a pôr tudo em tamanho super. | Open Subtitles | لاحظوا أننا الآن أصبح عندنا أحجام كبيرة في كل شيء |
Ou seja, são infinitos do mesmo tamanho. | Open Subtitles | فهما إذا لديهما أحجام متساوية من المالانهاية. |
Os Investigadores acreditam que esses números seriam bem menos, se os insectos fossem do mesmo tamanho dos macacos, ou maiores. | Open Subtitles | يعتقد الباحثون أن أعدادها ستنقص بكثير إذا ما أصبحت أحجام النمل مثلها أو أكبر |
E se olhássemos para a distribuição da dimensão dos ataques? | TED | ماذا لو نظرنا لتوزع أحجام الهجمات؟ |
Sendo eu como sou, pus os números do website do meu hospital das dimensões dos meus tumores numa folha de cálculo. Não se preocupem com os números. | TED | أنا شخصياً ، كنت أسجل الأرقام من موقع المستشفى حيث أُعالج من قياسات أحجام أورامي ، وأضعها في جدول بيانات . لا تقلقوا بشأن الأرقام . |