Denham, o gajo do FBI, Alguém me disse que ele pôs escutas em todos os seus telefones | Open Subtitles | ذلك الرجل دينهام عميل الإف بي آيه أحدهم أخبرني أنه يتنصت على هواتفك في المكتب و في المنزل |
Sabem, Alguém me disse uma vez que fazer filmes era fácil. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أن صناعة الأفلام ليس بالشيء السهل |
Uma vez Alguém me disse que não é o fato que faz o herói... Por isso, tu, luta! | Open Subtitles | أحدهم أخبرني ذات مرة أن البدلة لا تصنع البطل، لذا قاومها |
Alguém me disse que isto nos deixa tontos e doentes. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأنّه يجعل المرء متناقض ومقرف |
Alguém disse-me que a melhor coisa a fazer com a Camila é fazer com que ela se canse de mim. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأن أفضل شيء للقيام به هو إنتظار (كاميلا) تملّ مني. |
Disseram-me que viviam aqui quatro pessoas. | Open Subtitles | إذاً، أحدهم أخبرني بأن هنالك أربعة أشخاص يعيشون هنا |
Um deles disse-me que me daria um centavo se comesse uma maçã podre que até os ratos tinham posto de lado. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأنّه سيعطيني قرشًا إذا أكلتُ التفّاحة العفنة التي ترطتها الجرذان حتّى. |
Alguém me disse uma vez que, quando não há mais nada a fazer, comemos batatas fritas e gelado. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني ذات مرة, أنه عندما ليس لديك ما تفعله, فعليك بالرقائق والبوظة. |
Alguém me disse uma vez que não importa se formos ridicularizados. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني ذات مرة أنه لا يهم إن سخر منا الناس. |
Alguém me disse que tu nunca tiveste uma visita. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأنه . لم يأتي أحد لزيارتك على الإطلاق |
Ouve, uma vez Alguém me disse que fui atingido por aquele relâmpago por uma razão, que me escolheu. | Open Subtitles | اسمعي، أحدهم أخبرني ذات مرة أني صُعِقت لسبب معين أنها اختارتني |
Alguém me disse que devia vir cá. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أنه يجب أن آتي إلى هنا |
Certa vez, Alguém me disse... que só é preciso uma pessoa para fazer a diferença. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني مرةً أنه "يتطلب الأمر شخصٌ واحد لإحداث فارق" |
Alguém me disse que havia um nevão nesse dia. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني ، بأنّه كان يوم مثلج |
- Alguém me disse que é a tua banda favorita. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أن فرقة الويبيز" هي المفضلة لديك" |
Alguém me disse uma vez... ou talvez tenha lido nalgum lugar... para nunca fazer negócios com uma mulher mais problemática que tu. | Open Subtitles | أتعلم, أحدهم أخبرني مرة ...أو ربما قرأت ذلك في مكان ما لا تذهب إلى السرير مع امرأة |
Alguém me disse. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بذلك |
Alguém me disse que é a Vanessa Abrams, é verdade? | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أنّكِ (فانيسا أبرامز)، أهذا صحيح؟ |
Alguém me disse uma vez... | Open Subtitles | .. أحدهم أخبرني مرة |
Oliver, em tempos, Alguém disse-me que... os segredos são pesados. | Open Subtitles | أتدري يا (أوليفر)، أحدهم أخبرني ذات مرّة... أنّ للأسرار وزن. |
Disseram-me que ela tem sífilis e pensei: "Que diabos?" | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أنها مصابة بالمرض و قلت ما المانع اذاً ؟ |
Um deles disse-me para tirar a cabeça do rabo e voltar para o trabalho. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أن اخرج رأسي من مؤخرتي وأن أمضي للعمل مؤخرتي! |