Reclamando sobre uma venda que deu errado, algum filho da puta que não quer comprar terras, alguém não quer o que está vendendo, uma gata que está tentando comer, e por aí vai. | Open Subtitles | وتشتكون من المبيعات التى حققتموها بعض الأوغاد لا يريدون شراء الأراضى أحدهم لا يريد السلعة التى تبيعها |
Da próxima vez que fores enganar alguém, não toques tão bem. | Open Subtitles | في المرة القادمة اللتي تتحايل فيها على أحدهم لا تعزف الغيتار بهذه الروعة |
- Eu vou-te dar... um pouco mais de tempo, porque alguém não pode fechar. | Open Subtitles | وسأمنحك المزيد من الوقت لأن أحدهم لا يستطيع التقرب |
Não podes dançar sobre o túmulo de alguém. Não lhe ligues. Acho que é fixe. | Open Subtitles | لا يمكنك الرقص على قبر أحدهم لا تصغي إليه، أظنه أمر رائعا |
alguém que não se importaria de ver os nossos velhos amigos mortos. | Open Subtitles | أحدهم لا يمانع في رؤية الزملاء يخرجون عن الطريق |
Olhe, só porque usei o cartão de alguém. não quer dizer que seja o assassino. | Open Subtitles | حسناً , لمجرّد استخدامي بطاقة ائتمان أحدهم لا يجعل ذلك منّي قاتلاً |
Por vezes gostar de alguém não tem sempre que fazer sentido. | Open Subtitles | أحياناً, محبة أحدهم لا تبدو دائماً منطقية |
Está sempre a atribuir culpas. Há-de aparecer alguém, não se preocupem. E ali está. | Open Subtitles | ألقِ اللوم عليّ، لمني، لمني، لمني، لمني سيأتي أحدهم لا داعي للقلق، وها قد ظهرت |
Tirar a vida a alguém não deveria ser assim. | Open Subtitles | سلب حياة أحدهم لا ينبغي أن يكون هكذا |
A tua energia ajudou a minha mãe a unir-nos. Sinceramente, acho que alguém não está a esforçar-se lá muito. | Open Subtitles | قوّتكِ ساعدت أمي لوصلنا، بأمانة أظنّ أن أحدهم لا يحاول بقصارى جهده |
Terão muitos desafios nos próximos anos e o caráter de alguém não é determinado pela forma como aprecia a vitória, mas sim como suporta a derrota. | Open Subtitles | لأنك ستواجه الكثير من التحديات في السنين القادمة وشخصية أحدهم لا تُحدد بكيف يستمتع هو أو هي بالنصر |
Ou o meu padrasto não quer ser encontrado ou alguém não quer que ele seja encontrado. | Open Subtitles | إمّا أنّ زوج والدتي لا يريد أنْ يُعثر عليه، أو أحدهم لا يريد ذلك. |
Decidir não matar alguém não é o mesmo que salvar. | Open Subtitles | ان تقرري ألا تقتلي أحدهم لا يعني انك انقذتي حياته |
Talvez me distraia a contar as tacadas porque alguém não consegue parar de falar. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع حساب ضرباتي لان أحدهم لا يتوقف عن الكلام |
Apenas porque alguém não quis pagar o parque de estacionamento! | Open Subtitles | كل ذلك لأن أحدهم لا يريد أن يدفع مقابل انتظار السيارة |
Você estão a ver uma coisa que alguém não quer que vocês vejam. | Open Subtitles | تنظرون إلى أشياء أحدهم لا يريدكم أن تروها |
Agora, sabemos que alguém não quer que façamos perguntas. | Open Subtitles | والآن نعرف أن أحدهم لا يريدنا أن نطرح أسئلة |
Fazer com que as enfermeiras informassem quando a máscara do bebé estava avariada ou não havia luvas em stock ou que alguém não lavava as mãos. | TED | مساعدة الممرضين للتدرب على التحدث حين يكون قناع الطفل مكسوراً، أو حينما تكون القفازات ليست في المخزن، أو حينما يكون أحدهم لا يغسل يديه. |
Quando algemares alguém, não lhe partas o polegar! | Open Subtitles | لو كنت ستقيدين أحدهم لا تكسري إبهامه |
Se souber que alguém não paga, volta logo para a rua, para levar nas orelhas. | Open Subtitles | إن أكتشفت أن أحدهم لا يدفع... سيخرج من هنا عائدًا إلى الشارع أين سيقبض عليه |
Ok, alguém que não gosta dos clássicos. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أن أحدهم لا يحب الأغاني الكلاسيكيه |