Sabe que imagino automaticamente qualquer imagem que alguém põe na minha cabeça. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأني أتخيّل تلقائياً أي مشهد يضعه أحدٌ في مخيّلتي! |
Se há alguém que pode ajudar-nos com o nosso problema dos híbridos é ela. | Open Subtitles | لو ثمّة أحدٌ في وسعه مساعدتنا بشأن مشكلة الهجين فهي المنشودة في ذلك. |
É enervante ter alguém a aparecer em sua casa, não é? | Open Subtitles | ـ إنّه مقلقٌ أن يظهر أحدٌ في منزلك فجأة، أليس كذلك؟ |
Então, o que estás a dizer é que alguém está neste riacho com menos de... 30 cm de profundidade? | Open Subtitles | إذاً، تقولي أن ثمّة أحدٌ في هذا الجدولِ، والذي عمقه أقلّ من نصف قدمِ؟ |
Então, o que estás a dizer é que alguém está neste riacho com menos de... 30 cm de profundidade? | Open Subtitles | إذاً، تقولي أن ثمّة أحدٌ في هذا الجدولِ، والذي عمقه أقلّ من نصف قدمِ؟ |
alguém na escola se comportou de maneira estranha, nas últimas semanas? | Open Subtitles | أثمّة أحدٌ في المدرسة كان يتصرف على نحو غريب في تلك الأسابيع القليلة الماضيّة؟ |
Geralmente, todos na cidade comentam, quando alguém se muda para esta velha casa... | Open Subtitles | في العادة يكون هناك الكثير من الثرثرة في المدينة.. خاصةً عندما يسكُن أحدٌ في هذا المنزل القديم |
Duvido que haja alguém a esta hora. | Open Subtitles | أشك أن هناك أحدٌ في هذه الساعة المتأخرة. |
É dessa forma que podemos ver se alguém está bêbado. | Open Subtitles | و هكذا بإمكانك المعرفة عندما يكون أحدٌ في حالة سكر |
alguém disse alguma coisa na Rezidentura? | Open Subtitles | معتقدةَ بأنها سوف تموت. هل قال أحدٌ في السفارة شيئاً؟ |
Com sorte, vou estar na próxima vez que alguém te bater. | Open Subtitles | أجل، حسناً، آمل أن أكون هُناك حينما يضربك أحدٌ في المرّة المُقبلة. |
Corpo de Bombeiros. Está alguém em casa? | Open Subtitles | إدارة مكافحة الحرائق , هل يوجد أحدٌ في المنزل ؟ |
Estará alguém metido num inferno pior do que o meu? | Open Subtitles | أهناك أحدٌ في جحيمٍ أكثر منّي؟ |
Não percebes? A Sophia também deve ter alguém lá dentro. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ لـ (صوفيا) أحدٌ في الداخل أيضاً. |
alguém no hospital tem problemas com ela? | Open Subtitles | هل هنالكَ أحدٌ في المستشفى" "لديه مشكلةً مع الطبيبة؟ |
Se a Lua se tivesse desintegrado em 2049, alguém o teria mencionado, teria surgido em conversa. | Open Subtitles | لو تدمر القمر في سنة 2049 لذكر ذلك أحدهم... لقال ذلك أحدٌ في محادثة... |
Está alguém? | Open Subtitles | هل يوجد أحدٌ في المنزل؟ |
Meu Deus, há alguém em situação pior do que a minha? | Open Subtitles | يا إلهي, أيوجد أحدٌ في ورطة أكثر مني! |
Está aí alguém? | Open Subtitles | ماذا، هل هناك أحدٌ في الداخل؟ |
alguém lá em cima deve gostar de mim. | Open Subtitles | -لابد وأن أحدٌ في الأعلى، يُحبني |