Nunca contei isto a ninguém, mas quando eu era criança, fui amamentado através de espartilhos. | Open Subtitles | أنا لم أخبر أي أحد بذلك و لكن عندما كنت طفلا صغيرا كنت أرضع من حلمة مزيفة. |
Se te percebi bem, e acho que te percebi o meu conselho é que acabes a tua refeição, pagues a conta, e nunca mais menciones isso a ninguém. | Open Subtitles | إن كنت أسمعك بشكل صحيح وأعتقد ذلك، فنصيحتي إليك هي أن تنهي طعامك، وتدفع حسابك وتغادر المكان ولا تخبر أي أحد بذلك أبداً. |
Ele fez-me prometer que não contava a ninguém, e vocês também não contem. | Open Subtitles | هو جعلني أعدهُ أن لا أخبرَ أيّ أحد، وأنا لا أستطيع أن أخبرَ أحد بذلك. |
Nunca vamos poder contar isto a mais ninguém, pois não? | Open Subtitles | نحن لن نستطيع إخبار أي أحد بذلك ، أليس كذلك ؟ |
É hedionda! Porque é que ninguém mo disse? | Open Subtitles | لِما لم يخبرني أحد بذلك ؟ |
- Porque é que ninguém mo disse? | Open Subtitles | -لماذا لم يخبرني أحد بذلك? |
Posso ter feito alguns exames sem ter contado a ninguém. | Open Subtitles | قد أكون قمتُ بأخذ بعض الاختبارات بدون إعلام أحد بذلك. |
O "capado" fez-te jurar não contar a ninguém. | Open Subtitles | ذلك الجبان جعلك تقسم بأن لا تخبر أحد بذلك |
Ela diz que está bem, mas não contou a ninguém. | Open Subtitles | أقصد انها تقول هي بخير دائماً لكنها لم تخبر أي أحد بذلك |
Disse que podemos entrar no negócio com o colombiano e que ele não diz nada a ninguém. | Open Subtitles | قال إننا سنواصل الصفقة الكولومبية معه، هذا كُل ما في الأمر. لم يخبر أيّ أحد بذلك. |
Não digas a ninguém a não ser que consiga, está bem? | Open Subtitles | لا تخبري أحد بذلك حتى يحدث الأمر، حسناً؟ |
E não podes contar a ninguém, porque olham para ti como se fosses esquisita e miserável. | Open Subtitles | وبعد كل هذا أتعلمون؟ لا يمكنك إخبار أي أحد بذلك لأنهم سينظرون إليك وكأنك غريبة أو يرمقونك بنظرة شفقة |
Não podes contar isto a ninguém, ok? | Open Subtitles | لا يمكننا إخبار أحد بذلك , حسناً ؟ |
Por favor, não conte a ninguém. | Open Subtitles | من فضلك, لا يمكنك إخبار أي أحد بذلك |
E se me conhecesse, saberia que eu nunca contaria a ninguém. | Open Subtitles | لعلم أنّني ماكنت لأخبر أيّ أحد بذلك |
Não tenho a certeza se é suposto eu dar isto a alguém ou se tirei isto de alguém, mas, eu tenho um saco de sangue. | Open Subtitles | انا لست متأكده اذا كان علي ان اكلف احد بذلك أو يكلفني أحد بذلك لكن... .. لدي كثير من الدم |