"أحد شركاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um dos sócios
        
    O pai dela é um dos sócios gerentes. Eu sei... Open Subtitles كما تعلم، أن والدها أحد شركاء الإدارة هناك، لذا...
    A bomba explodiu no carro de um dos sócios de Rojas. Open Subtitles أفادت الشرطة أن القنبلة إنفجرت في سيارة أحد شركاء (روهاوس)
    Talvez o Ethan reconheça um dos sócios do seu pai, e se ele conseguir, talvez tenhamos uma pista sobre o paradeiro do Bruce. Open Subtitles ربما (إيثن) يستطيع التعرف علي أحد شركاء والده في العمل و لو تعرف عليه ربما يمكننا الوصول (لمعلومات عن مكان (بروس
    Ela trabalhava para um dos sócios do Concannon em Nova lorque. Open Subtitles لقد كانت تعمل مع أحد شركاء (كونكانون) فى "نيويورك"
    Ele disse que um dos sócios da Lockhart/Gardner tinha problemas com jogo, e teria sacado US$ 45 mil da conta de um cliente, para cobrir uma aposta. Open Subtitles قال أن أحد شركاء في في( لوكهارت / غاردنر) كان يواجهه مشكلة مقامرة أخذ 45 ألف دولار من حساب موكل
    Hoje conheci uma pessoa. um dos sócios do Jedikiah. Open Subtitles أنظري، لقد قابلت شخص ما اليوم، أحد شركاء (جاديكايا)
    É suposto ser punido por ter o nome de um dos sócios da HHM? Não me pode retirar o meu nome. Open Subtitles وعلي أن أُعاقب لانه لدي اسم يشبه اسم أحد شركاء (اتش اتش ام)؟
    Raina, um dos sócios do Chuck ligou ao nosso presidente da direcção, esta noite. Open Subtitles ... ( رينا ), أحد شركاء ( تشك ) اتصل برئيس لجنتنا الليلة
    - Estou com um dos sócios do E. Open Subtitles -مع أحد شركاء (إي )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more