Para não falar de como é que explico que um dos meus agentes se meteu a correr no meio do trânsito e depois fugiu do local dos acidentes resultantes? | Open Subtitles | بالإضافة, الى كيفية تفسير بأن أحد ضباطي ركض نحو السيارات و بعدها ركضتَ هارباً من الحادث الناتج؟ |
Como é que explico que um dos meus agentes se meteu a correr no meio do trânsito, e depois fugiu do local dos acidentes resultantes? | Open Subtitles | كيف سأفسر أن أحد ضباطي قد ركض بإتجاه السيارات و بعدها هرب من الموقع |
Como um dos meus agentes num quarto de hotel com o teu filho e dois dos seus colegas do negócio na noite em que o Olson foi morto. | Open Subtitles | مثل؟ مثل حضور أحد ضباطي بجناح فندق مع ابنك وزملاء عمل ألمان، |
Não é um favor. É uma ameaça contra um dos meus agentes. | Open Subtitles | هذا ليس معروفاً، إنه تهديد قابل للتنفيذ ضد أحد ضباطي. |
Aquela mulher vivia com um dos meus agentes. | Open Subtitles | فتلك المرأة قد عاشت مع أحد ضباطي. |
Um dos meus agentes, o agente Clarkson, tu conheceste-o, ficou gravemente ferido. | Open Subtitles | أحد ضباطي العميل "كلاكسن".. لقد قابلتيه.. |
Um dos meus agentes pediu um reboque pelo rádio. | Open Subtitles | أحد ضباطي طلب شاحنة قطر للتو |