Contas-me tudo sobre a NRDC, e metemos tudo na conta de Um dos meus clientes maléficos. | Open Subtitles | وسنقاضيها جميعاً بواسطة أحد عملائي الشريرين |
Um dos meus clientes de segurança é um grande advogado e acusou-os de te prender como prisioneiro político. | Open Subtitles | أحد عملائي محامي كبير وهو اتهمهم بأنهم يحبسونك كسجين سياسي |
Sim, de qualquer das maneiras, eles ligaram e disseram que tiveram de ter uma reunião de emergência acerca de Um dos meus clientes. | Open Subtitles | نعم، على كل حال، إتصلوا بي و قالوا أنهم قد رتبوا إجتماعاً طارئاً بخصوص أحد عملائي |
um cliente meu é ferreiro, uma noite estava sem cheta e deixei-o pagar com trabalho. | Open Subtitles | لا، أحد عملائي صانع أقفال كانت تنقصه نقود في أحد الليالي لذا جعلته يدفع لي بمقايضة |
Da próxima que precisares de algum dos meus agentes, fala directamente comigo. | Open Subtitles | في المرة القادمة لو أردت بعض الاعتبار فيما يخلص أحد عملائي |
Um dos meus clientes disse-me que eu redefini a definição de 1ª classe. | Open Subtitles | أحد عملائي قالي أني أعدت تعريفه لمفهوم الدرجة الأولى. |
Bem, não estou na folha de pagamento deles, se é isso que quer dizer, mas, sim, são Um dos meus clientes. | Open Subtitles | حسن، لست بكشوفات أجورهم إن كان هذا ما تعنيه -ولكن، نعم، إنّهم أحد عملائي |
Um dos meus clientes telefonou. | Open Subtitles | أحد عملائي إتصل |
É Um dos meus clientes. | Open Subtitles | إنه أحد عملائي {\pos(192,220)} |
um cliente meu acabou de ligar. Ele atropelou um tipo. | Open Subtitles | أحد عملائي إتصل بي للتو، صدم رجلا بسيارته |
Diz-lhe que estou com um cliente. | Open Subtitles | أخبريه أنني مع أحد عملائي سأتحدّث معه لاحقًا |
Escuta, mantenho as minhas coisas na casa do lago de um cliente. | Open Subtitles | أحتفظ بدفاتري في منزل أحد عملائي |
E não me faças citar o facto de ser convocada por um dos meus agentes. Ferris Air, voo 637. | Open Subtitles | ولا تجعلني حتّى أبدأ الحديث عن كوني دُعيت من قبل أحد عملائي. |
Um dos meus agentes desapareceu e o outro parece que desertou. | Open Subtitles | أحد عملائي إختفي للتو ويبدو أن الآخر قد إنشق |
Tenho uma testemunha. Correntemente na companhia de um dos meus agentes. | Open Subtitles | لدي شهود، حاليا هم في صُحبة أحد عملائي |