"أحد عملائي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Um dos meus clientes
        
    • um cliente
        
    • dos meus agentes
        
    Contas-me tudo sobre a NRDC, e metemos tudo na conta de Um dos meus clientes maléficos. Open Subtitles وسنقاضيها جميعاً بواسطة أحد عملائي الشريرين
    Um dos meus clientes de segurança é um grande advogado e acusou-os de te prender como prisioneiro político. Open Subtitles أحد عملائي محامي كبير وهو اتهمهم بأنهم يحبسونك كسجين سياسي
    Sim, de qualquer das maneiras, eles ligaram e disseram que tiveram de ter uma reunião de emergência acerca de Um dos meus clientes. Open Subtitles نعم، على كل حال، إتصلوا بي و قالوا أنهم قد رتبوا إجتماعاً طارئاً بخصوص أحد عملائي
    um cliente meu é ferreiro, uma noite estava sem cheta e deixei-o pagar com trabalho. Open Subtitles لا، أحد عملائي صانع أقفال كانت تنقصه نقود في أحد الليالي لذا جعلته يدفع لي بمقايضة
    Da próxima que precisares de algum dos meus agentes, fala directamente comigo. Open Subtitles في المرة القادمة لو أردت بعض الاعتبار فيما يخلص أحد عملائي
    Um dos meus clientes disse-me que eu redefini a definição de 1ª classe. Open Subtitles أحد عملائي قالي أني أعدت تعريفه لمفهوم الدرجة الأولى.
    Bem, não estou na folha de pagamento deles, se é isso que quer dizer, mas, sim, são Um dos meus clientes. Open Subtitles حسن، لست بكشوفات أجورهم إن كان هذا ما تعنيه -ولكن، نعم، إنّهم أحد عملائي
    Um dos meus clientes telefonou. Open Subtitles أحد عملائي إتصل
    É Um dos meus clientes. Open Subtitles إنه أحد عملائي {\pos(192,220)}
    um cliente meu acabou de ligar. Ele atropelou um tipo. Open Subtitles أحد عملائي إتصل بي للتو، صدم رجلا بسيارته
    Diz-lhe que estou com um cliente. Open Subtitles أخبريه أنني مع أحد عملائي سأتحدّث معه لاحقًا
    Escuta, mantenho as minhas coisas na casa do lago de um cliente. Open Subtitles أحتفظ بدفاتري في منزل أحد عملائي
    E não me faças citar o facto de ser convocada por um dos meus agentes. Ferris Air, voo 637. Open Subtitles ولا تجعلني حتّى أبدأ الحديث عن كوني دُعيت من قبل أحد عملائي.
    Um dos meus agentes desapareceu e o outro parece que desertou. Open Subtitles أحد عملائي إختفي للتو ويبدو أن الآخر قد إنشق
    Tenho uma testemunha. Correntemente na companhia de um dos meus agentes. Open Subtitles لدي شهود، حاليا هم في صُحبة أحد عملائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more