"أحد غيرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais alguém
        
    • mais ninguém
        
    Está mais alguém assustado e a tremer? Buffy, a tua mãe vai-te matar. Open Subtitles أهناك أحد غيرى زحف خارجا و هو يرتجف ؟ ...أوه ، بافى
    mais alguém acha que ela devia andar em câmara lenta? Open Subtitles هل يشعر أحد غيرى أنها تمشى ببطء
    - Encontraram mais alguém ? Open Subtitles هل وجدتم أحد غيرى ؟
    Sabendo que tinha descoberto uma coisa que mais ninguém sabia foi uma experiência tão emocionante. Open Subtitles مجرد معرفة أننى وجدت شيئاً لا أحد غيرى على وجـــه الأرض عَـرَفـــهُ فى ذلك الوقت ، تلك تجربة مبهجة
    A conhecer detalhes que mais ninguém sabe. Open Subtitles أعمل على أسرار الشوارع التى لا يعرفها أحد غيرى
    mais alguém vê aqui um problema? Open Subtitles هل يرى أحد غيرى مشكلة هنا ؟
    - O quê? - Está mais alguém a ver isto? Open Subtitles -هل يرى أحد غيرى ذلك؟
    O meu hábito é fazer perguntas que mais ninguém faz. Open Subtitles سأسألك أسئلة لا يسألها أحد غيرى
    mais ninguém tem acesso. Open Subtitles ولا أحد غيرى يمكنه الدخول عليه
    mais ninguém ousará tocar-lhe. Open Subtitles لا يستطيع أحد غيرى أن يلمسه
    - mais ninguém está a usá-las. Open Subtitles لا أحد غيرى يلبس الأحذيه
    De mais ninguém. Open Subtitles أنا فقط لا أحد غيرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more