Belo carro. Já ninguém compra carros americanos. | Open Subtitles | سيارة جميلة لم يعد أحد يشتري سيارات أمريكية |
Tretas, ninguém compra aparelhagens às 10 horas da manhã. | Open Subtitles | هذا هراء, لا أحد يشتري أجهزة ستيريو في العاشرة صباحاً |
Não podes andar a roubar CDs. Já ninguém compra CDs. | Open Subtitles | لا يمكنك سرقة أقراص مدمجة لا أحد يشتري حتى أقراص مدمجة بعد الآن |
ninguém compra um apartamento hoje em dia antes de vender o dele, especialmente não com o que está acontecer lá fora. | Open Subtitles | لا أحد يشتري شقة قبل أن يبيع شقته خاصةً جراء ما تمرّ به المدينة الآن |
Já ninguém compra tapetes assim. | Open Subtitles | لم يعد أحد يشتري هذا النوع من السجاد |
ninguém compra nada da loja de lembranças. | Open Subtitles | لا أحد يشتري شيئاً من محل الهدايا |
Já ninguém compra pornografia. | Open Subtitles | لا أحد يشتري الإباحيات بعد الآن |
"a economia está uma treta e ninguém compra carros. | Open Subtitles | " الإقتصاد سيء , لا أحد يشتري سيارات . " " لكن ما يجعلني أستيقظ في الصباح |
ninguém compra tantos passaportes, excepto terroristas e assim. | Open Subtitles | وماذا في ذلك ؟ - إذا , لا أحد يشتري هذه الكمية إلا إرهابي ما - |
ninguém compra uma menina de dez anos. | Open Subtitles | لا أحد يشتري طفلة بعمر 10 أعوام |
- Mal. ninguém compra. | Open Subtitles | -فظيعة، الناس يهزأون بي ولا أحد يشتري |
ninguém compra um CD da Dominique há anos. Ela não tem estilo. | Open Subtitles | لا أحد يشتري شرائط (دومونيك)منذو سنين أقصد بانها غير جيدة. |
Não, já ninguém compra carros. | Open Subtitles | لا, لا أحد يشتري السيارات. |
Já ninguém compra o jornal. | Open Subtitles | لا أحد يشتري الجريده بعد الأن |
ninguém compra cauções da lotaria que já saiu... | Open Subtitles | لا أحد يشتري تذكرتهُ في هذه الحياة يا (آيلا) |
Já ninguém compra CDO ou obrigações hipotecárias. | Open Subtitles | حسنا لم يعد أحد يشتري ( سي دي أو ) أو سندات رهنية |