Mas claro que ninguém acredita. E nunca ninguém vai acreditar. | Open Subtitles | ولكن بالطبع، لا أحد يصدق هذا ولن يصدق أحد |
E porque falo de um sítio onde estive, mas que ninguém acredita que existe. | Open Subtitles | وأتحدث عن مكان كنت فيه لكن لا أحد يصدق بأن موجود |
ninguém acredita nessas tretas. | Open Subtitles | لا أحد يصدق هذه التفاهات حول الأقمار والنحس |
Ouçam! Estou a dizer a verdade! Porque é que ninguém acredita em mim? | Open Subtitles | إسمعوا ، أنا أقول الحقيقة لماذا لا أحد يصدق ؟ |
ninguém acredita na tua transformação repentina... num líder de uma consciência superior e direito moral. | Open Subtitles | لا أحد يصدق تحولك المفاجىء يا أرثر لتعلو على منارة الأخلاق والضميــر الحي |
ninguém acredita que a respectiva vida possa ser mais ou menos. | Open Subtitles | لا أحد يصدق أن حياته ستصبح على هذا الشكل |
Os dinossauros são diferentes. ninguém acredita que eles existam no século XXI, eu não acredito. | Open Subtitles | الديناصورات مختلفة ، لا أحد يصدق بوجودها الآن في القرن الحادي والعشرين ، لا يمكنني تصديق هذا |
A verdade que ninguém acredita deve ser mantida em segredo. | Open Subtitles | حقيقة أنه لا أحد يصدق ما يتعيّن حفظه في طيّ الكتمان |
ninguém acredita que ela lutou contra o verdadeiro assassino. | Open Subtitles | لا أحد يصدق أنها قاتلت القاتل الحقيقي |
A cidade está em estado de choque e ninguém acredita no que se passou, embora não seja a primeira vez que a comunidade de Woodsboro sofre tal tragédia. | Open Subtitles | المدينة مصدومة ولا أحد يصدق ما يحدث هنا بالرغم من أن هذه ليست أول جالية صغيرة... وودزبورد تحملت هذه المأساه. |
Então, ninguém acredita que consigo? | Open Subtitles | -في الواقع ، نحن لا نهتم بك -لا أحد يصدق أنني قادر على هذا؟ |
ninguém acredita nestas coisas de qualquer modo. Ainda não. | Open Subtitles | لا أحد يصدق هذه الأشياء على أية حال - حتى الآن - |
É assim que eles sobrevivem, porque ninguém acredita neles... e trabalham na escuridão. | Open Subtitles | لذلك هم ينجو بفعلتهم لأن لا أحد يصدق ما يحدث. -وهم يعملون فى الظلام. |
Ele não tem qualquer relevância, ninguém acredita na sua credibilidade. | Open Subtitles | لا أحد يصدق بأن لديه صفات التكيف |
Mas ninguém acredita que foi um roubo. | Open Subtitles | لكن لا أحد يصدق أن ما حدث سرقة. |
ninguém acredita nem por um minuto que ela já não está na Agência. | Open Subtitles | لا أحد يصدق للحظة أنها تركت الوكالة |
ninguém acredita nisso. | Open Subtitles | لا أحد يصدق ذلك. |
- ninguém acredita no Kurtzweil. Ou nos livros dele. | Open Subtitles | - لا أحد يصدق كورتيوال أو كتبه |
ninguém acredita que tens olhos azuis. | Open Subtitles | - لا أحد يصدق ان عينيك زرقاوان |
ninguém acredita sequer que eles existem. | Open Subtitles | لا أحد يصدق أنهم موجودون |