"أحد يعرف إلى أين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para Deus sabe onde
        
    • Ninguém sabe para onde
        
    A ultima vez que o vi, ele estava procurando passagem para Port Royal e depois daí, para Deus sabe onde. Open Subtitles آخر مرة رأيته كان يسعى لركوبة على متن (رويال بورت) ولا أحد يعرف إلى أين ...
    A ultima vez que o vi, ele estava procurando passagem para Port Royal e depois daí, para Deus sabe onde. Open Subtitles آخر مرة رأيته كان يسعى لركوبة على متن (رويال بورت) ولا أحد يعرف إلى أين ...
    Príncipe Henry saiu esta manhã cedo, Baronesa. Ninguém sabe para onde foi. Open Subtitles قد غادر الأمير مبكراً هذا الصباح، ولا أحد يعرف إلى أين ذهب
    O Michael deixou o dormitório há duas semanas, e Ninguém sabe para onde foi. Open Subtitles "مايكل" إنتقل من سكنه الجامعي منذ إسبوعين ولا أحد يعرف إلى أين ذهب
    Ninguém sabe para onde foi. Open Subtitles غادر المنزل. لا أحد يعرف إلى أين ذهب.
    Disseram-me que a Octávia deixou a cidade, mas Ninguém sabe para onde foi. Open Subtitles يخبرني الناس أن (أوكتافيا) تركت المدينة لكن لا أحد يعرف إلى أين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more