Acho que eu também não acreditaria, mas aconteceu-me a mim. | Open Subtitles | أحزر بأنّني لا أعتقده أمّا ماعدا بأنّ حدث لي. |
Acho que as árvores não me deixam ver a floresta. | Open Subtitles | أحزر بأنّني لا أستطيع الرؤية الغابة للأشجار. |
Acho que tenho esperança nessa possibilidade. | Open Subtitles | أحزر بأنّني أرى أملا في مثل هذه الإمكانية. |
Acho que encontrei o único "Chuck E. Cheese" em todo o estado. | Open Subtitles | أحزر بأنّني وجدت تشوك الوحيد إي جبن في الحالة الكاملة |
Acho que foi em nenhuma condição de dirigir. | Open Subtitles | أحزر بأنّني كنت في حالة لا تسمح بالقيادة |
Acho que já devia ter imaginado isto. | Open Subtitles | أحزر بأنّني يجب أن يكون عندي رأى هذا المجيئ! |
Bem, Acho que já estou aqui há tanto tempo... que falo a língua secreta do Jeffersonian. | Open Subtitles | أحزر بأنّني جلست هنا لمدة طويلة لأتعلم فيها لغة معهد "جيفرسون" السرية |
Acho que era eu o insecto. | Open Subtitles | أحزر بأنّني كنت البقّ. |
- Acho que sou mau marido. | Open Subtitles | - أحزر بأنّني أجعل زوجا رديءا. |
Acho que sim. | Open Subtitles | أحزر بأنّني عملت. |
- Acho que posso identificá-lo. | Open Subtitles | - أحزر بأنّني يمكن أن أميّزه. |