senti que a minha vida dependia daquele momento e, incrivelmente, ele disse que sim. | TED | أحسست أن حياتي تعتمد على تلك اللحظة، وبشكل لا يصدق وافق على ذلك. |
senti que o fim estava próximo e escrevi sobre o meu trágico fim. | Open Subtitles | قد أحسست أن النهاية قادمة وكتبتها نهايتي المأساوية أنا واثق أنهم قد قرأوها فى مركز الشرطة |
Sempre senti que era algo que alguém como eu não devia comer. | Open Subtitles | دائماً ما أحسست أن شخصاً مثلي لا يجدر به أكلها |
No meu delírio, senti que alguém cuidava de mim. | Open Subtitles | أثناء تعبي وهذياني، أحسست أن بحضرتي أحد. |
senti que Doña Julia se debatia consigo mesma... e minha situação se tornava não menos difícil. | Open Subtitles | أحسست أن دونيا خوليا .... تحمل صراعاً بداخلها وأن موقفي أمامها أصبح أقل صعوبة |
Quando me tocou na cara, senti que a vida me estava a ser sugada. | Open Subtitles | عندما مس وجهي أحسست أن حياتي تتسرب مني |
E depois disso, senti que o Yong Chun Quan era o mais poderoso do mundo. | Open Subtitles | "وبعد ذلك, أحسست أن الـ"يونغ تشان كوان هي أقوى الأساليب في العالم |