"أحسست أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • senti que
        
    senti que a minha vida dependia daquele momento e, incrivelmente, ele disse que sim. TED أحسست أن حياتي تعتمد على تلك اللحظة، وبشكل لا يصدق وافق على ذلك.
    senti que o fim estava próximo e escrevi sobre o meu trágico fim. Open Subtitles قد أحسست أن النهاية قادمة وكتبتها نهايتي المأساوية أنا واثق أنهم قد قرأوها فى مركز الشرطة
    Sempre senti que era algo que alguém como eu não devia comer. Open Subtitles دائماً ما أحسست أن شخصاً مثلي لا يجدر به أكلها
    No meu delírio, senti que alguém cuidava de mim. Open Subtitles أثناء تعبي وهذياني، أحسست أن بحضرتي أحد.
    senti que Doña Julia se debatia consigo mesma... e minha situação se tornava não menos difícil. Open Subtitles أحسست أن دونيا خوليا .... تحمل صراعاً بداخلها وأن موقفي أمامها أصبح أقل صعوبة
    Quando me tocou na cara, senti que a vida me estava a ser sugada. Open Subtitles عندما مس وجهي أحسست أن حياتي تتسرب مني
    E depois disso, senti que o Yong Chun Quan era o mais poderoso do mundo. Open Subtitles "وبعد ذلك, أحسست أن الـ"يونغ تشان كوان هي أقوى الأساليب في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more