Saíram por trás. E tinham cavalos. | Open Subtitles | ذهبوا من الباب الخلفي, لديهم أحصنه, سمعتهم |
Quero ir embora daqui e recomeçar, comprar uma quinta de cavalos. | Open Subtitles | أريد أن أخرج من هنا و أبداء حياه جديده و أشترى مزرعه أحصنه |
Máquinas de lavar e secar em casa, um explicador de matemática, merdas relacionadas com cavalos. | Open Subtitles | لتحصل على غسالات ونشافات في المبنى معلم رياضيات تراهات تتضمن أحصنه |
Estou-te a dizer que a mulher da caixa anda a cavalo, à minha conta. | Open Subtitles | أُُأكد لك أن تلك المحاسبه ركبت أحصنه على حسابي |
Para além do facto de o meu ex estar noivo de uma adolescente e de eu ter merda de cavalo nos sapatos de 300 dólares? | Open Subtitles | غير ان رفيقي السابق مخطوب لمراهقه ولدي براز أحصنه على حذائي اللعين ذا الـ 300 دولار |
Um presente de condolências do Rei, juntamente com seis cavalos e um padeiro. | Open Subtitles | هدية تعزيه من الملك ومعها ستة أحصنه وستة خبازين. |
Sabendo como o cavalo é sagrado para os hunos, marcaram-lhe dez cavalos na pele com lâminas em brasa, um por cada ano de vassalagem. | Open Subtitles | ويعلمون أن الحصان مقدس (لدى (الهونيون لقد حفروا عشره أحصنه على جسده بإستخدام السكاكين الساخنه بعدد سنين دفع الجزيه |
Fiamma, somos os teus cavalos, por isso tens de nos alimentar. | Open Subtitles | فييما" , إننا أحصنه لذا عليك إطعامنا" |
Exacto, não temos cavalos. | Open Subtitles | نعم , ليست لدينا اي أحصنه |
É tranquilizante para cavalos. | Open Subtitles | أنه مخدر أحصنه |
Pelos rastos que vi, os D'Haran que atacaram o acampamento não estavam a cavalo. | Open Subtitles | منالآثارالتيرأيتها، الدهاريون الذين هاجموا القرية لم يكونوا على أحصنه |