| Foi por isso que te trouxe aqui. | Open Subtitles | ولهذا السبب أحضرتكِ إلى هُنا لوضع نهاية لهذا الأمر. |
| Lembras-te da primeira vez que te trouxe aqui? | Open Subtitles | هل تتذكرين أول مرة أحضرتكِ إلى هنا ؟ يوم عيد الحب . |
| Foi por isso que te trouxe aqui. | Open Subtitles | لهذا السبب أحضرتكِ إلى هنا |
| Eu trouxe-a aqui. Arrisquei a minha própria segurança para a ajudar. | Open Subtitles | أحضرتكِ إلى هنا، و جازفتُ بسلامتي لأساعدكِ. |
| E trouxe-a aqui, porque acredito que o seu interesse em mim é apenas profissional. | Open Subtitles | ولقد أحضرتكِ إلى هنــا لأنني أُصــدق أن إهتــمامكِ بي فقط إهتمــام مهني |
| Encontrei-te naquele túnel, tirei-te daquele inferno e trouxe-te para o paraíso. | Open Subtitles | لقد وجدتكِ بذلك النفق و قمتُ بإخراجكِ من ذلك العذاب و أحضرتكِ إلى النعيم |
| trouxe-te para cá discretamente. | Open Subtitles | أحضرتكِ إلى هنا بتقدير الإدارة |
| Eu te trouxe aqui. | Open Subtitles | أنا أحضرتكِ إلى هنا. |
| Sabes porque te trouxe aqui, Hannah? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا أحضرتكِ إلى هنا، يا (هانا)؟ |
| Foi para isto que te trouxe. | Open Subtitles | لهذا السبب أحضرتكِ إلى هنا |
| Desmaiaste e depois eu trouxe-te para aqui. | Open Subtitles | -لقد فقدتي الوعي ولذلك أحضرتكِ إلى هنا. |
| trouxe-te para minha casa. | Open Subtitles | لقد أحضرتكِ إلى هنا في منزلي. |