"أحضرت لكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Trouxe-te
        
    • trouxe
        
    • Trouxe-lhe
        
    • Comprei-te
        
    • comprei
        
    • Trouxe-vos
        
    Trouxe-te uma coisinha para moIhares o bico, Mag. Open Subtitles لقد أحضرت لكِ مخمد للعطش. آه، ألا تعلم أنك رائعاً؟
    Mesmo a horas. Trouxe-te uma prenda. Open Subtitles في الوقت المناسب تماما يا أميرتي لقد أحضرت لكِ شيئا بسيطا
    Pois e Trouxe-te um presente. O teu preferido. Open Subtitles نعم، و أحضرت لكِ هدية بمناسبة العودة المفضلة لديكِ
    Vais esquiar e não te podes dar ao luxo de perder as luvas por isso trouxe te isto. Open Subtitles أنتِ ذاهبة للتزلج و لا يمكنكِ فقدان قفازيكِ لذا أحضرت لكِ هذا
    trouxe os que são típicos da época em que a casa foi construída. Open Subtitles أحضرت لكِ أكثر واحدة موثوق بها، ومنها تُصنع قصور المالكين
    Não tenho nada para a cesta, mas Trouxe-lhe um pouco da minha geleia caseira. Open Subtitles آسفه أنا لا أملك أي شيء لأجل الطبق الخيري ولكني أحضرت لكِ مربى منزلية الصنع
    Comprei-te a tua casa de sonho, todas as tuas coisas todas as coisinhas bonitas. Open Subtitles حسناً؟ أحضرت لكِ منزل أحلامك كل ما تريدين كل الأشياء الجميلة الصغيرة
    Trouxe-te isto, porque dou mesmo valor à tua opinião. Open Subtitles لقد أحضرت لكِ هذا لأنني... حقاً أحترم رأيك
    Pensei que não tivesses comido, por isso Trouxe-te qualquer coisa. Open Subtitles كنت أخشى أنكِ لم تأكلي لذا فقد أحضرت لكِ طعاماً
    Não fiques assim. Trouxe-te um presente. Open Subtitles لا تتحدثي هكذا لقد أحضرت لكِ هدية
    Trouxe-te sushi. Open Subtitles لقد انتهينا أخيراً أحضرت لكِ السوشي
    Sim, vamos lá. Pois Trouxe-te um presente. Open Subtitles أجل، لنفعل هذا، لأنّي أحضرت لكِ هديّة.
    Trouxe-te um biscoito integral, e uma surpresa para ti... Open Subtitles أحضرت لكِ الخبز المحمص ومفاجأة أيضاً
    Trouxe-te zwiebelbraten com spaetzle. Open Subtitles أحضرت لكِ بصلاً مقلياً مع النودلز
    Porque te trouxe setas afiladas. São mais fáceis. Open Subtitles لأني أحضرت لكِ بعض الأسهم ذات الذيل القصير، إنها سهلة التعامل
    trouxe algumas coisas para ti caso haja mesmo o tornado. Open Subtitles تفضّلي، لقد أحضرت لكِ بعش الأشياء في حالة مداهمة الإعصار
    E ainda trouxe a tua sobremesa favorita. Open Subtitles و بالاضافة أحضرت لكِ حلواكِ المفضلة من أجل التحلية
    Trouxe-lhe umas roupas. A senhora pediu um casaco. Open Subtitles أحضرت لكِ بعض الملابس كتبتِ أنّكِ بحاجة إلى معطف
    Quase esqueci. Trouxe-lhe isso. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً أحضرت لكِ هذة
    Ei, Meg, eu, Comprei-te algo para o nosso aniversário... de três semanas. Open Subtitles ميج .. لقد أحضرت لكِ شيئاً بمناسبة مرور ثلاثة أسابيع
    Por isso, comprei um postal com um bolo. Open Subtitles لذا فقد أحضرت لكِ بطاقة عليها صورة كعكة
    Só preciso de um momento do vosso tempo. Trouxe-vos um presente. Open Subtitles أريد دقيقة من وقتك فحسب، لقد أحضرت لكِ هدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more