"أحضروا لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Traga-me
        
    • Arranjem-me
        
    • Traz-me
        
    • Tragam-me a
        
    • tragam-me o
        
    • Trouxeram-me
        
    E Traga-me uma cadeira de rodas, já que tenho de esperar nesta espelunca, vou fumar. Open Subtitles والآن أحضروا لي كرسيّاً لأنني لو جلست في جحر الجحيم هذا أكثر -فسأدخن
    Não consigo mais. Traga-me o Padre Diegos. Open Subtitles لا أستطيع أكثر من ذلك أحضروا لي والدي (دييجو)
    Traga-me gelo. Open Subtitles أحضروا لي بعض الثلج
    Não consigo ignorar esta dor. Arranjem-me gelo. Open Subtitles لاأستطيع أن أتحكم بهذا الألم أحضروا لي بعض الثلج
    Isso não são apenas desenhos, são direcções. Traz-me um mapa. Open Subtitles إنها ليست رسوم فحسب, إنها اتجاهات أحضروا لي خريطة
    Os reis têm-nos. Tragam-me a m... parvos! Open Subtitles الملوك كان لديهم أحضروا لي ...
    Se for preciso, destruam a cidade, mas tragam-me o painel de controlo! Open Subtitles دمروا المدينه لو لزم الامر ! لكن أحضروا لي لوحه التحكم
    Trouxeram-me o corpo do teu avô quando ele morreu, sabias? Open Subtitles لقد أحضروا لي جثة والدك عندما مات، أتعرفين هذا؟
    Traga-me uns lençóis. Open Subtitles أحضروا لي بعض البطانيات
    Traga-me os frutos maduros. Open Subtitles أحضروا لي ثماراَ ناضجه. سالومي)، تعالي),
    Traga-me água resinosa e sal... agora! Open Subtitles أحضروا لي مياه القطران والملح
    Traga-me... o quê? Open Subtitles أحضروا لي... ماذا ؟
    Traga-me a Veena e o Frost. Open Subtitles أحضروا لي(فينا) و (فروست)
    Então Arranjem-me alguma prova disso. Open Subtitles عندها إذاً أحضروا لي بعض الأدلة عن أي منها
    Alguem arranje a palavra "Coronel. Arranjem-me uma caneta. Open Subtitles حسنًا، ليضع أحدكم كلمة "كولونيل" أحضروا لي قلما ماضٍ
    Arranjem-me um novo rapaz do megafone! Open Subtitles أحضروا لي شخص أخر لحمل الميكرفون
    Quero uma amostra de urina de toda a gente. E Traz-me um café com leite. Open Subtitles أريد عيّنةَ بولٍ من الجميع و أحضروا لي كوبَ لاتيه.
    A resposta aos nossos problemas está atrás desta porta. Traz-me um técnico de segurança. Open Subtitles خلف هذا الباب يختبيء الحل لجميع مشـاكلنا أحضروا لي مهندس السـلامة
    Tragam-me a mangueira de molho especial. Open Subtitles أحضروا لي خرطوم الحلوى
    Tragam-me a família dele. Open Subtitles أحضروا لي عائلته
    tragam-me o negro! - Do que está falando? Open Subtitles أحضروا لي الرجل الأفريقي أين هذا الرجل الأفريقي؟
    Se não quiserem morrer, tragam-me o dinheiro. Open Subtitles إذا كنتم لا تريدون الموت أحضروا لي النقود
    Este ano, Trouxeram-me uma fotografia tua com os teus filhos e com o teu marido. Open Subtitles لقد أحضروا لي صورة لكِ هذه السنة، مع أطفالك وزوجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more