Traz o teu talismã. Vamos a uma mina inca amaldiçoada. | Open Subtitles | أحضرى تعويذتك نحن بداخل منجم ملعون من بلاد الانكا. |
Jolanda, vem aqui! Temos visitas. Traz a Tequila. | Open Subtitles | يولندا ، عندنا ضيوف أحضرى بعضا من التكيلا |
Da próxima vez que passar, Traga a sua família. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تودين التطفل أحضرى اقربائك |
Por favor, vai buscar os cartazes a entrada para mim. | Open Subtitles | رجاءً إذهبْى و أحضرى لي صور الفيلم في المدخلِ |
Pega na minha túnica amarela, na saia de domingo e na capa azul. | Open Subtitles | أحضرى لى بلوزتى الصفراء، وجوب الأحد وعباءتى الزرقاء |
Temos de levá-lo para o hospital. Mae, Traz o teu carro. | Open Subtitles | يجب ان نذهب به للمستشفى ماى, أحضرى سيارتك |
- Pensei num Chardonnay para o jantar. - Não, Traz o Pinot. | Open Subtitles | . أعتقد ان النبيذ الأبيض أفضل للعشاء . لا , أحضرى النبيذ الأحمر |
Traz qualquer coisa bonita para vestires, está bem? | Open Subtitles | فقط أحضرى شيء جميل المظهر كرداء , إتفقنا؟ |
Já tem cidra? Óptimo. Cecile, Traz outra caneca para mim. | Open Subtitles | لقد تناولت عصير التفاح ، جيد سيسيل " ، أحضرى لى كوباً منه " |
Traz dinheiro. Vamos às compras. | Open Subtitles | أحضرى بعض المال , سنبتاع بعض المشتروات |
Traga as taças. Celebraremos este milagre. | Open Subtitles | أحضرى الكوؤس سوف نحتفل على شرف هذة المعجزة. |
- Não há gelo, Bern! - Traga qualquer coisa congelada. | Open Subtitles | ـ لا يوجد ثلج ـ أحضرى أى شيء مجمد |
Para a próxima, Traga um livro ou papelada para tratar. | Open Subtitles | ! فى المرة القادمة أحضرى كتاباً أو صحيفة ما |
Olha, vai buscar um frasco de protector solar. | Open Subtitles | أحضرى حوالى ربع من الكريم الواقى من الشمس |
Não, não é tarde! Está bem, vai buscar o Eli! | Open Subtitles | لا، لم يفت الاوان "حسنا، اذهبى و أحضرى "ايلي |
Mae, vai buscar a minha pasta. Sim, querido. | Open Subtitles | أحضرى حقيبتى من غرفة نومنا نعم حبيبى |
Por aqui, Pega num cobertor, depressa. Ela precisa de calor. Algo para a manter quente. | Open Subtitles | أحضرى بطانيه أنها تحتاج للدفء أى شئ يدفئها |
Ei, querida, vamos agarra a Mary, Pega nas tuas coisas e vamos entrar Bill e eu encontramos um sitio do caraças. | Open Subtitles | هيا حبيبتى تعالى أحضرى مارى ومعك أغراضك وتعالى للداخل أنا وبيل وجدنا مكان رائع هيا تحركى تحركى |
Óptimo. Pega nas armas que puderes e vem ter às catacumbas. | Open Subtitles | حسنأً , أحضرى ما بوسعكِ من الأسلحة وقابلينا بالسرداب |
Pegue no imediato, nos seus homens e vá para o local de evacuação. | Open Subtitles | أحضرى الضابط التنفيذي ورجالكِ إلى إحداثيات الإخلاء |
traz-me um maço de Lucky Strike e um conhaque. | Open Subtitles | عودى إلى عملك , و أحضرى لى سجائر و مشروب |
Apenas tenho de fazer o último ciclo de tratamento, por isso, traga-me a cadeira. | Open Subtitles | أريد فقط أن أصل إلى الجلسة الاخيرة لعلاج الخلايا الجزعية لذا أحضرى الكرسى ,' سوف أغادر |