Traz-me cinco canecas de cerveja e uma perna de carneiro para eles. | Open Subtitles | أحضري لي خمس علب من البيرة وساق لحم الضان لـ رفقائي |
Traz-me esses cérebros de macaco e ele vai ficar bem. | Open Subtitles | أحضري لي أدمغة القردة تلك ، و سيكون بخير |
- Ligo depois. Traz-me o que pedi. | Open Subtitles | َسأَتّصلُ به ثانيةً أحضري لي ما طلبته فقط |
Não quero saber como o vai fazer, apenas Traga-me o programa. | Open Subtitles | انا لا أهتم كيف ستقومين بها فقط أحضري لي البرنامج |
Arranja-me mais gravatas e alguém que saiba do que está a falar. | Open Subtitles | أحضري لي المزيد من ربطات العنق وشخصًا يعرف عن ماذا يتحدث. |
Por favor, mexe-te e Dá-me uma camisa lavada. Obrigado. | Open Subtitles | أرجوك أن تُكفي عن الكسل و أحضري لي قميصاً نظيفاً, شكراً |
Traga um hambúrguer do jeito que eu gosto, mãe. | Open Subtitles | أحضري لي همبرغر بالجبنة |
Marina, Traz-me algumas asas de Manticore. | Open Subtitles | مارينا ، أحضري لي بعض من أجنحة المانتيكور |
Querida, Traz-me um pouco de pasta de Coca e meu alicate de dentes, por favor. | Open Subtitles | عزيزتي أحضري لي بعض من معجون الكوسيا وسنّي ذو الطيات رجاء |
Traz-me um scone de mirtilo, um cappuccino directo e compra qualquer coisa para ti. | Open Subtitles | أحضري لي كعكة التوت الأزرق و كابوتشينو و شئ من أجلكِ |
Traz-me alguma coisa sexy que eu possa usar. | Open Subtitles | أحضري لي شيئاً مثيراً يمكنني التعايش معه |
Esquece o resto da minha encomenda e Traz-me só o raio da tarte. | Open Subtitles | فقط أحضري لي تلك الفطيرة الملعونة. هذا كل ما أريد. |
Traz-me outra cerveja, Dragon Lady, esta está vazia. | Open Subtitles | أحضري لي جعّة أخرى أيّتها المتسلّطة، فقد فرغت هذه العلبة |
Traz-me daquelas coisas de queijo, está bem? | Open Subtitles | أنتِ، أحضري لي تلكَ الوجبة التي بنكهة الجبنة, حسناً؟ |
Sim, é económico. Só, Traz-me a mochila. | Open Subtitles | نعم, سيارة اقتصادية أحضري لي الحقيبة فقط |
Traga-me uma agulha 20, caso seja preciso, e benzoína. | Open Subtitles | أحضري لي قياس 20 فقط للتأكد، وشريط مطاطي. |
Então Traga-me um cocktail de fruta enquanto espero. | Open Subtitles | إذن أحضري لي كأسا من كوكتيل الفاكهة ريثما أنتظر الطعام. |
Traga-me aquela pilha de pergaminhos. | Open Subtitles | أحضري لي تلك الكومة مِنْ الأوراق النفيسة. |
Arranja-me uma arma. Quero ir lá atrás dar uns tiros. | Open Subtitles | أحضري لي مسدساً أريد الخروج لإطلاق بعض العيارات النارية |
Dá-me algo próprio para eu lançar antes que telefone ao S.O.S. Crianças! | Open Subtitles | أحضري لي قطعة قماش لأرتيدها قبل أن أتصل بالخدمات الاجتماعية |
Traz outra cerveja. Mas, desta vez, com bastante espuma. - Está bem? | Open Subtitles | أنتِ ، أحضري لي الجعة وهذه المرة برغوة في الأعلى |
Apenas Dê-me café, certo, querida? | Open Subtitles | أحضري لي قدحا من القهوة يا صغيرتي |
Arranje-me o ficheiro Perry, e descubra quem estava ao telefone, para que eu o despeça. | Open Subtitles | أحضري لي ملف بيري وأعرفي من كان عليالتلفونحتيأقومبطردة. |
E vai buscar-me um rato saudável. | Open Subtitles | أنا أساعدكِ. وإذهبي أحضري لي الفأر السليم. |
Miúda, vai buscar uísque e serve-me um. | Open Subtitles | صغيرتي, أحضري لي بعض الويسكي واسكبي لي كأساً |