Traz-nos cadeiras, como um bom "gordunhado." | Open Subtitles | أحضر لنا مقاعد اضافية وتصرف كزوج اخت جيّد |
Traz-nos a melhor garrafa de "vino". | Open Subtitles | أحضر لنا أفضل زجاجة نبيذ لديكم |
Vá buscar combustível para nós. Está dando com os ombros, maldito? | Open Subtitles | أحضر لنا بعض الحطب و قم بواجباتك على أكمل وجه |
Traga-nos dois Macallan 25 anos, puro. | Open Subtitles | أحضر لنا زجاجتين مكيلين خمسة وعشرون ,متقنة |
Arranja-nos um chá, arranjas? | Open Subtitles | أحضر لنا فنجانًا من الشاي, أنت يا , إرول ؟ |
Vai até ao Café Uruguay e traz dois cafés dos bons. | Open Subtitles | أحضر لنا اثنان من تلك القهوة العظيمة بالبوفيه |
Traga uma coisa mais moderna, a mais moderna que tiver. | Open Subtitles | أحضر لنا نبيذ حديث أكثر زجاجة حديثة لديكـم |
Arranje uma boa garrafa de vinho ou coisa do genero. | Open Subtitles | أحضر لنا زجاجةً جيّدةً من النبيذ أو شيئ ما |
É um grande repórter que nos trouxe uma grande história. | Open Subtitles | هذا معد أخبار عظيم الذي أحضر لنا قصة عظيمة. |
Ele trouxe-nos presentes. O seu primeiro acto não egoísta. | Open Subtitles | لقد أحضر لنا الهدايا، أول مرة يتصرف بعدم أنانية |
Tem cuidado. Traz-nos uma rocha lunar. | Open Subtitles | كن حذرا أحضر لنا صخرة من القمر |
Traz-nos duas cervejas, amigo. | Open Subtitles | أحضر لنا قنينتان مِن الجعّة، يا رفيق. |
Vai até o fim do corredor, e Traz-nos algum gelo. | Open Subtitles | ...أذهب أسفل الممر يا الهي و أحضر لنا بعضاً من الثلج |
Comprimidos, vai-nos buscar os comprimidos e, talvez, eu não te foda. | Open Subtitles | حبوب, إذهب و أحضر لنا الحبوب و ربما لن أضطر لركل مؤخرتك |
Vai buscar uns cheeseburgers à máquina. | Open Subtitles | خذ, أحضر لنا أثنين برجر بالجبنة من الماكينة |
Traga-nos uma garrafa do que ela quiser dentro dos vinte e cinco, vinte e oito dólares. | Open Subtitles | أحضر لنا زجاجةً ممّا تودّه السيدة في نطاق 25 إلى 28 دولاراً |
Traga-nos o menu e um Jack Daniels duplo com gelo. | Open Subtitles | أحضر لنا قائمة الطعام وزجاجتين من مشروب ( جاك دانيلز ) مع الثلج |
Arranja um tubarão. Arranja-nos o advogado mais duro e filho da mãe que conseguires encontrar. | Open Subtitles | أحضر لنا شيطان، أحضر لنا أشرس محامي وغد يمكنك أن تجده |
Por isso, McAnalovin, mexe-me esse rabo e Arranja-nos o "factor porquê". | Open Subtitles | لذان يا ماكإينال لافين ادخل هناك و أحضر لنا عامل اللماذا |
Toma, traz alguns bolinhos e alguma coisa para ti também. | Open Subtitles | تفضل ، أحضر لنا بعض الكعك ، واشتري لنفسك قالب من الحلوى |
Traga mais comida! | Open Subtitles | من فضلك، أحضر لنا طعاما أكثر! |
Chefe, Arranje apoio aéreo. Arranje alguma coisa, porra! | Open Subtitles | أحضر لنا دعماً جوياً لعيناً يا رئيس أحضر لنا شيئاً ما |
- Quem nos trouxe os restos mortais? | Open Subtitles | من أحضر لنا البقايا البشرية فقط لكي يتخلص من الأعمال المكتبية؟ |
O Greg trouxe-nos um presente. | Open Subtitles | انظر يا عزيزى ،جريج أحضر لنا هديّة |
- Como assim? Se o Jackie nos trouxer a espada em troca da rapariga, teremos o que queremos. | Open Subtitles | ـ إذا (جاكي) أحضر لنا السيف، سنقوم بمقايضته مع الفتاة، |