| Dá-me esses copos dessa mesa. E Traz-me as flores. | Open Subtitles | أحضر لي تلك الكؤوس والزهور التي على الطاولة |
| Traz-me uma playstation ou assim. Pelo menos tenho alguma coisa para fazer. | Open Subtitles | أحضر لي زجاجة بيرة ليكون لدي على الأقل شيء أستيطع شربه |
| Traga-me a minha sobrinha ou mato o seu judeu. | Open Subtitles | أحضر لي ابنة أخي وإلا قتلت صديقك اليهودي |
| E Tragam-me as calças de cabra pagãs. | Open Subtitles | و أحضر لي سروالي المصنوع من جلد الماعز شكرا على اقتراحك |
| Parabéns pela tua promoção. Agora Arranja-me apoio aéreo! | Open Subtitles | تهانينا على ترقيتك الآن أحضر لي الدّعم الجوّي |
| Sala de suprimentos na ala E. Traz-me pensos largos e soro. | Open Subtitles | غرفة الإمداد في الجناح الرابع أحضر لي بعض الضمادات والمعقمات |
| Espera até a licitação começar e depois Traz-me a cabeça dela. | Open Subtitles | إنتظر حتي يبدأ المزاد و بعد ذلك أحضر لي رأسها. |
| Traz-me seis homens amanhã e recebes a outra metade. | Open Subtitles | أحضر لي 6 رجال غداً، وسأعطيك النصف الآخر. |
| Só tenho um braco. Devias fazer coisas por mim. Traz-me uma camisola. | Open Subtitles | أملك ذراع سليم واحد ، يجب عليك أنت أن تساعدني أحضر لي المعطف |
| Traz-me o temporizador, saio da tua vida... e todas as coisas que sei vão comigo. | Open Subtitles | أحضر لي جهاز التوقيت و أنا سأخرج من حياتك و كل ما أعلمه سيذهب معي |
| Traz-me também chocolates, para não ter de ir à rua. | Open Subtitles | لكنه شيئاً على الأقل أحضر لي معك أيضاً بعـض الشوكولاتة ، فإنها تـُهدئني |
| Não, Traga-me água, estou fraca. | Open Subtitles | ـ لا أحضر لي بعض الماء؛ من فضلك أشعر بالإغماء |
| Livre-se dos indícios dela e Traga-me um copo de vodka grande. | Open Subtitles | تخلص من كل آثارها و أحضر لي كأس كبير من الفودكا |
| Precisamos sedá-la! Dá-me algumas drogas, meu! | Open Subtitles | يجب أن نخدّرها أحضر لي بعض الأدوية يا رجل |
| Temos que eliminar o bunker. Tragam-me uma equipa coelho. | Open Subtitles | يجب أن نقضي على التحصين أحضر لي فريق أرانب |
| Arranja-me cópias de qualquer jornal que publicou alguma coisa sobre essa declaração. | Open Subtitles | أحضر لي أي نسخ منأيجريدة... كتبت أي شيء عن هذا الموقف |
| Estou aqui. Tenho as chaves. Traz os meus amigos. | Open Subtitles | أنا هنا، المفاتيح بحوزتي والآن أحضر لي أصدقائي |
| O Sr. Froggy trouxe-me um Rockband. Não é fixe mamã? | Open Subtitles | أحضر لي السّيد ضفدع هذه الألآت أليست رائعة ياماما؟ |
| Arranje-me uma nova identidade, ou vou registá-lo por receber informações roubadas. | Open Subtitles | أحضر لي هويّة جديدة، وإلاّ سأحجزك بتهمة تلقي معلومات مسروقة. |
| Sabia que o Cap. Hastings me trouxe um crocodilo como presente? | Open Subtitles | رئيس المفتشين، أتعرف أن الكابتن "هستنغز" أحضر لي تمساح كهدية؟ |
| Sei que tipo de armas são. Dê-me uma arma. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف نوع هذه الأسلحة أحضر لي سلاح |
| O teu pai deu-me isto... no dia em que descobrimos que estava grávida de ti. | Open Subtitles | أباك أحضر لي هذا في اليوم الذي عرفنا انني حامل بك |
| Sabem o que ele me deu no último Natal? | Open Subtitles | أتعلمون ما أحضر لي في عيد الميلاد السابق؟ |
| Tragam o martelo... | Open Subtitles | أحضر لي المطرقة |
| Telefonista, telefonista! Ligue-me aos mergulhadores locais. | Open Subtitles | مركز الخدمة, مركز الخدمة أحضر لي غواص محلّي |
| Porra! Arranjem-me um toalhete! | Open Subtitles | اللعنة ، أحضر لي منديل مبلل أو شئ مماثل |