"أحظى بها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tive
        
    Só queria dar-lhe a infância que eu não tive. Open Subtitles أردتُ أن أمنحها الطفولة التي لم أحظى بها.
    São o mais próximo de uma família que já tive. Open Subtitles أنتم أقرب شيء لعائلة لم أحظى بها بالنسبة لي
    - Clark! Há muitas conversas que nunca tive contigo... Open Subtitles هناك الكثير من النقاشات لم أحظى بها معك...
    Só quero poder dar-lhe as coisas que eu nunca tive. Open Subtitles كل ماأريده أن أكون قادر على إعطائه الفرص التي لم أحظى بها
    Ela é como a irmã que eu nunca tive, é doce. Open Subtitles مثل الأخت التي لم أحظى بها بحياتي انها لطيفة
    Não, está tudo bem porque este é o melhor fim-de-semana que eu já tive nos ultimos tempos. Open Subtitles لا, لا بأس لأن هذه أفضل عطلة أحظى بها منذ وقت طويل
    Tu foste tão boa para mim, como uma irmã mais velha que nunca tive. Open Subtitles لقد عاملتموني بغاية اللطف، لقد عاملتني وكأنّكِ أختي الكبرى التي لم أحظى بها قط.
    Serás certamente a melhor noite que nunca tive. Open Subtitles إنّك قطعًا شريك أفضل ليلة في حياتي والتي لن أحظى بها أبدًا.
    E finalmente, a filha que eu nunca tive. Open Subtitles وأخيرا الفتاة التي لم أحظى بها
    És a mulher mais importante da minha vida... A Alison é a irmã que nunca tive. Open Subtitles "أليسون " هى أهم أمرأة فى حياتى والأخت التى لم أحظى بها.
    Ela é como o barman que nunca tive. Open Subtitles إنها الساقية التي لم أحظى بها قطّ
    É como a mãe que nunca tive. Open Subtitles أنتِ مثل الأم التي لم أحظى بها من قبل
    Gibbs, ela é como a irmã mais velha que nunca tive. Open Subtitles (غيبز) هذه المرأة مثل الأخت الكبيرة التي لم أحظى بها.
    No início, via-te como a filha que nunca tive. Open Subtitles في البداية، رأيتك كابنة لم أحظى بها
    tive m... medo que tu não me deixasses tê-la. Open Subtitles كنت خائفًا ألا تدعني أحظى بها
    Uma hipótese que eu nunca tive. Open Subtitles فرصة لم أحظى بها مطلقاً
    Tu és a irmã que eu nunca tive. Open Subtitles أنت الأخت التي لم أحظى بها قط
    Esta foi a primeira oportunidade que tive. Open Subtitles هذه أول فرصة أحظى بها
    - É a primeira família que tive. Open Subtitles -هذه أول عائلة أحظى بها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more