Claro que não quero ter filhos teus. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أريد أن أحظي بأطفال منكَ. |
Vocês são tudo que tenho, tudo que quero ter. | Open Subtitles | أنت كل ما لدي كُل ما أردت أن أحظي به. |
quero ter sexo profundo e significativo com ela. | Open Subtitles | أريد أن أحظي معها بـعلاقة جنسيةعميقة هادِفة. - . |
Aceitei a proposta da Helen com uma condição, a entrada para o grupinho deles, garantir-me, entre outras coisas, acesso íntimo a seus horários. | Open Subtitles | لقد قبلت عرض (هيلين)، بشرط، الإنضمام لدائرتهم الخاصة، فصرت أحظي من ضمن أشياء أخري، |
Aceitei a proposta da Helen com uma condição, a entrada para o grupinho deles, garantir-me, entre outras coisas, acesso íntimo a seus horários. | Open Subtitles | لقد قبلت عرض (هيلين)، بشرط، الإنضمام لدائرتهم الخاصة، فصرت أحظي من ضمن أشياء أخري، |
Mas respeito quero ter | Open Subtitles | ولا أحظي بالاحترام |
- Não quero ter um filho! | Open Subtitles | -لا أريد أن أحظي بطفل ... |