"أحفل بما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • interessa o
        
    • importa o que
        
    • importo com o que
        
    Não me interessa o que tu precisas. Só me interessa o que eu preciso. Open Subtitles لا أحفل بما تحتاجين، بل أحفل بما أحتاجه فقط.
    Não me interessa o que teu filho diz. Passa-se algo de errado com o Jonas. Open Subtitles اضغي، لا أحفل بما يقوله ابنك، ثمّة شيء ليس على ما يرام بخصوص (جوناز) هذا.
    Não me importa o que seja, desde que tenha muitas azeitonas. Open Subtitles لا أحفل بما سيكون طالما فيه الكثير من الزيتون.
    A questão é que já não me importa o que penso ou deixo de pensar. Open Subtitles والموضوع هو أنني لم أعد أحفل بما أظنه
    Mesmo assim não me importo com o que te acontece. Open Subtitles لستُ أحفل بما عساه يصيبك في مطلق الأحوال
    Achas que me importo com o que estas pessoas bonitas pensam, com os seus rostos bonitos e os seus sapatos bonitos? Open Subtitles أتظنينني أحفل بما يظنُّه هؤلاء الناس الجذابون، بوجوههم الفاتنة، وأحذيتهم الفاخرة؟
    Não interessa o que pensa que viu. Open Subtitles لا أحفل بما تظنّ أنّك رأيته
    Não me interessa o que tu, o Elijah ou os concílios digam sobre isto. Open Subtitles لا أحفل بما ستقولينه أنت و(إيلايجا) والمعاشر حيال هذا.
    Não me importa o que as pessoas pensam. Open Subtitles أنا لا أحفل بما يعتقدونه الناس
    Não importa o que fizeram. A resposta é não. Open Subtitles لا أحفل بما فعلتاه، إجابتي لا.
    - Não importa o que a Elena pensa. Open Subtitles -أتحسبني أحفل بما تظنّه (إيلينا)؟
    Bem, talvez eu não me importo com o que toda a gente precisa. Open Subtitles حسنٌ، ربّما لا أحفل بما يطلبه الجميع.
    Acha que me importo com o que me fazem? Open Subtitles أتظنين أني أحفل بما تفعلينه لي؟
    Nikolai, pensa que me importo com o que dizem? Open Subtitles -أتعتقد أنّي أحفل بما يقوله الناس يا(نيكولاي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more