"أحياء في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vivos no
        
    • vivos na
        
    Podem ainda estar vivos no compartimento de serviço? Open Subtitles هل من الممكن أن يكونوا أحياء في جناح الصيانة الآن ؟
    Como posso criar outros híbridos, se não há mais lobos vivos no bayou, para transformar? Open Subtitles أنّى أصنع أيّة هجائن طالما لا وجود لمذؤوبين أحياء في الجدول ليُهجّنون؟
    Podem ainda estar vivos no compartimento de serviço? Open Subtitles هل من الممكن أن يكونوا أحياء في جناح الصيانة الآن ؟
    Foi incendiada, vinte e cinco hereges foram queimados vivos na capela. Open Subtitles عندما نشب حريق ، أحرق 25 منشق أحياء في الكنيسة
    Foi incendiada, vinte e cinco hereges foram queimados vivos na capela. Open Subtitles عندما نشب حريق ، أحرق 25 منشق أحياء في الكنيسة
    Estamos a tentar mantê-los vivos no LEM. Open Subtitles نحاول إبقائهم أحياء في الوحدة القمرية
    Enterravam-nos vivos no deserto. Open Subtitles إدفنْهم أحياء في الصحراءِ
    Estamos vivos no inferno. Open Subtitles نحن أحياء في الجحيم
    Só há dez minutos soube que havia prisioneiros vivos no Iraque ou Afeganistão. Open Subtitles لأنني قبل عشر دقائق لم أكن أعلم بأن هناك أسرى حرب ما زالوا أحياء في (العراق) أو (أفغانستان)
    Todos da mesma família, queimados vivos na sua "roulotte" de comida à frente de 300 pessoas, enquanto você observava. Open Subtitles كلهم من نفس العائلة، حُرقوا أحياء في شاحنة طعام أمام 300 شخص، أثناء مراقبتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more