Às vezes tem que se esforçar um pouco mais pelos pacientes. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تسير الميل الإضافي مع المرضى |
Às vezes tem que se voltar ao passado. | Open Subtitles | أتعلم, أحياناً عليك أن تعود للماضي فحسب |
Às vezes tem que ignorar as regras e concentrar-se nas pessoas. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تتجاهل القواعد وتركز على الناس |
Às vezes, temos de ficar totalmente imóveis e completamente compenetrados, nem que isso signifique segurar esta pinça porque ela pode manter alguém vivo. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تقف تماماً بلا حراك وفي أوج تركيزك وهدوءك حتى إن كان يعني ذلك امساك هذا المشبك وحسب |
Às vezes, temos de escolher entre o amor e o talento. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تختار بين الحب و الموهبة |
Às vezes é preciso encarar a realidade. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تواجه الموسيقى وتعترف بما فعلته |
Às vezes, é preciso pôr o Senhor primeiro. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تضع الرب أولاً |
Os capítulos acabam. Às vezes temos de sacudir as coisas. | Open Subtitles | نهاية فقرة أحياناً عليك أن تعيد تنظيم الأمور |
Sabes, às vezes, temos de dizer as coisas em voz alta para ouvirmos como soa a loucura. | Open Subtitles | كما تعلم، أحياناً عليك أن تقول الأشياء بصوت عالٍ، ليسمعوا كم تبدو مجنونة. |
Mas às vezes, temos de seguir o nosso instinto. | Open Subtitles | لكن أحياناً عليك أن تمضي مع غرائزك |
Às vezes é preciso pressionar o botão algum tempo para que funcione. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تضغطي طويلاً كي تعمل |
Às vezes, é preciso seguir o instinto. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تتماشى مع حدسك |