"أحياناً عليك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vezes tem que se
        
    • Às vezes tem que
        
    • Às vezes temos de
        
    • Às vezes é preciso
        
    Às vezes tem que se esforçar um pouco mais pelos pacientes. Open Subtitles أحياناً عليك أن تسير الميل الإضافي مع المرضى
    Às vezes tem que se voltar ao passado. Open Subtitles أتعلم, أحياناً عليك أن تعود للماضي فحسب
    Às vezes tem que ignorar as regras e concentrar-se nas pessoas. Open Subtitles أحياناً عليك أن تتجاهل القواعد وتركز على الناس
    Às vezes, temos de ficar totalmente imóveis e completamente compenetrados, nem que isso signifique segurar esta pinça porque ela pode manter alguém vivo. Open Subtitles أحياناً عليك أن تقف تماماً بلا حراك وفي أوج تركيزك وهدوءك حتى إن كان يعني ذلك امساك هذا المشبك وحسب
    Às vezes, temos de escolher entre o amor e o talento. Open Subtitles أحياناً عليك أن تختار بين الحب و الموهبة
    Às vezes é preciso encarar a realidade. Open Subtitles أحياناً عليك أن تواجه الموسيقى وتعترف بما فعلته
    Às vezes, é preciso pôr o Senhor primeiro. Open Subtitles أحياناً عليك أن تضع الرب أولاً
    Os capítulos acabam. Às vezes temos de sacudir as coisas. Open Subtitles نهاية فقرة أحياناً عليك أن تعيد تنظيم الأمور
    Sabes, às vezes, temos de dizer as coisas em voz alta para ouvirmos como soa a loucura. Open Subtitles كما تعلم، أحياناً عليك أن تقول الأشياء بصوت عالٍ، ليسمعوا كم تبدو مجنونة.
    Mas às vezes, temos de seguir o nosso instinto. Open Subtitles لكن أحياناً عليك أن تمضي مع غرائزك
    Às vezes é preciso pressionar o botão algum tempo para que funcione. Open Subtitles أحياناً عليك أن تضغطي طويلاً كي تعمل
    Às vezes, é preciso seguir o instinto. Open Subtitles أحياناً عليك أن تتماشى مع حدسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more