| assustou-me, e muito disso estava a vir de ti. | Open Subtitles | لقد أخافني. والكثير من هذا كان صادراً منك |
| Sim. assustou-me. Tenho medo de cobras. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لقد أخافني انا اخاف من الافاعي |
| Tiraram-na de lá. Mas assustou-me imenso. | Open Subtitles | لقد أخرجوها ، لكن أخافني للموت ومن ذلك الحين إلى الآن |
| Sim. Mas a coisa mais anti-eu que fiz naquele ano e que me assustou demais — foi saltar de paraquedas. | TED | ولكن أكثر أمر كان مخالف لطبيعتي وقمت به تلك السنة والذي أخافني كثيرًا، كان قفزي بالمظلة. |
| Houve um tipo que me meteu medo, esta noite. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الشخص الذي أخافني قليلاً الليلة |
| Nunca foi encontrada segundo sei. Acho que isso me assusta um pouco. | Open Subtitles | لم يتم العثور عليها حسب علمي أعتقد بأن ذلك نوعاً ما أخافني. |
| Vai pregar-lhes um susto de morte, como fez a mim. | Open Subtitles | سيعمد إلى إخافتها كما أخافني أنا. |
| Era o que eu ia fazer, mas alguém bateu à porta e assustou-me. | Open Subtitles | أنا كنت على وشك فعل ذلك ثم جاء شخص ما من الباب وهذا أخافني جداً |
| O tipo da loja de armas ficou a olhar para mim e assustou-me. | Open Subtitles | الرجل في محل بيع الأسلحة ظلّ يحدّق بي لدرجة أنّه أخافني |
| Isso assustou-me e muito. | Open Subtitles | بطبيعة الحال أخافني هذا يا رجل لقد أفزعني كثيرا |
| Este aqui assustou-me. | Open Subtitles | لقد كان يرتدي مثل بدلة أرنب لكن هذا أخافني |
| - Obrigada. - assustou-me mesmo naquela noite. | Open Subtitles | -لقد أخافني ذلك الدور فعلا في تلك الليلة |
| assustou-me bastante por querer alguém tanto. | Open Subtitles | لقد أخافني الأمر بشدة أن أريد فتاة هكذا |
| Este miúdo sempre me assustou, mas, uma coisa é certa: Ele nunca mentiu. | Open Subtitles | تعرف، لطالما أخافني هذا الفتى، لكن ما أعرفه أنه ليس بكاذب |
| Certo? Foi o que me assustou. Ninguém tem mais chamadas do que eu. | Open Subtitles | وهذا ما أخافني لا احد لديه اتصالات أكثر مني |
| Não, eu sabia que não o farias. Foi isso que me assustou. | Open Subtitles | لا، أعرف أنّكِ ما كنتِ لتفعلي و هذا ما أخافني |
| Tenho que vos dizer, por momentos, senti algum medo. | TED | وللحقيقة علي أن أصارحكم، لقد أخافني هذا الكلام لوهلة. |
| Quanto maior é o número, mais me assusta, porque sei que basta uma bebida para voltar à estaca zero. | Open Subtitles | كلما كبرَ ذلك الرقم، كلما أخافني أكثر لأنني أعلمُ أن شراب واحد هو كل ما يتطلبني للعودة إلى الصفر |
| Também apanhei um susto. | Open Subtitles | امي، لقد أخافني أيضاً |
| Para ser sincera... ele assusta-me. | Open Subtitles | . . كي أخبرك الحقيقة لقد أخافني |
| Não, mas na primeira vez que eu assisti Fiquei bastante assustado. | Open Subtitles | كان هذا عن السحر الأسود؟ كلا, لكن في أول مرة رأيته أخافني كثيراً |
| Pediu-me sinceridade e eu assustei-me não quis que me visse como realmente eu sou. | Open Subtitles | و هذا أخافني و تراجعت و لم أريدك أن ترى حقيقتي |