"أخافني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assustou-me
        
    • me assustou
        
    • medo
        
    • me assusta
        
    • susto
        
    • assusta-me
        
    • Fiquei
        
    • assustei-me
        
    assustou-me, e muito disso estava a vir de ti. Open Subtitles لقد أخافني. والكثير من هذا كان صادراً منك
    Sim. assustou-me. Tenho medo de cobras. Open Subtitles هذا صحيح ، لقد أخافني انا اخاف من الافاعي
    Tiraram-na de lá. Mas assustou-me imenso. Open Subtitles لقد أخرجوها ، لكن أخافني للموت ومن ذلك الحين إلى الآن
    Sim. Mas a coisa mais anti-eu que fiz naquele ano e que me assustou demais — foi saltar de paraquedas. TED ولكن أكثر أمر كان مخالف لطبيعتي وقمت به تلك السنة والذي أخافني كثيرًا، كان قفزي بالمظلة.
    Houve um tipo que me meteu medo, esta noite. Open Subtitles كان هناك ذلك الشخص الذي أخافني قليلاً الليلة
    Nunca foi encontrada segundo sei. Acho que isso me assusta um pouco. Open Subtitles لم يتم العثور عليها حسب علمي أعتقد بأن ذلك نوعاً ما أخافني.
    Vai pregar-lhes um susto de morte, como fez a mim. Open Subtitles سيعمد إلى إخافتها كما أخافني أنا.
    Era o que eu ia fazer, mas alguém bateu à porta e assustou-me. Open Subtitles أنا كنت على وشك فعل ذلك ثم جاء شخص ما من الباب وهذا أخافني جداً
    O tipo da loja de armas ficou a olhar para mim e assustou-me. Open Subtitles الرجل في محل بيع الأسلحة ظلّ يحدّق بي لدرجة أنّه أخافني
    Isso assustou-me e muito. Open Subtitles بطبيعة الحال أخافني هذا يا رجل لقد أفزعني كثيرا
    Este aqui assustou-me. Open Subtitles لقد كان يرتدي مثل بدلة أرنب لكن هذا أخافني
    - Obrigada. - assustou-me mesmo naquela noite. Open Subtitles -لقد أخافني ذلك الدور فعلا في تلك الليلة
    assustou-me bastante por querer alguém tanto. Open Subtitles لقد أخافني الأمر بشدة أن أريد فتاة هكذا
    Este miúdo sempre me assustou, mas, uma coisa é certa: Ele nunca mentiu. Open Subtitles تعرف، لطالما أخافني هذا الفتى، لكن ما أعرفه أنه ليس بكاذب
    Certo? Foi o que me assustou. Ninguém tem mais chamadas do que eu. Open Subtitles وهذا ما أخافني لا احد لديه اتصالات أكثر مني
    Não, eu sabia que não o farias. Foi isso que me assustou. Open Subtitles لا، أعرف أنّكِ ما كنتِ لتفعلي و هذا ما أخافني
    Tenho que vos dizer, por momentos, senti algum medo. TED وللحقيقة علي أن أصارحكم، لقد أخافني هذا الكلام لوهلة.
    Quanto maior é o número, mais me assusta, porque sei que basta uma bebida para voltar à estaca zero. Open Subtitles كلما كبرَ ذلك الرقم، كلما أخافني أكثر لأنني أعلمُ أن شراب واحد هو كل ما يتطلبني للعودة إلى الصفر
    Também apanhei um susto. Open Subtitles امي، لقد أخافني أيضاً
    Para ser sincera... ele assusta-me. Open Subtitles . . كي أخبرك الحقيقة لقد أخافني
    Não, mas na primeira vez que eu assisti Fiquei bastante assustado. Open Subtitles كان هذا عن السحر الأسود؟ كلا, لكن في أول مرة رأيته أخافني كثيراً
    Pediu-me sinceridade e eu assustei-me não quis que me visse como realmente eu sou. Open Subtitles و هذا أخافني و تراجعت و لم أريدك أن ترى حقيقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more