Já nos conhecemos todos. Querem dizer-me o que sabem sobre direito escolar? | Open Subtitles | كلنا نعرف بعضنا البعض. هل تُريدون أخباري بما تعرفونه عن مدرسة المحاماة |
Não sei. Talvez você devesse dizer-me o que está a acontecer. | Open Subtitles | لا أعلم ، ربما عليك أخباري بما يحدث هنا |
Carla, a sua função não é dizer-me o que não posso fazer, mas ajudar-me a fazer as coisas que preciso de fazer. | Open Subtitles | -كارلا"" عملك ليس أخباري بما لا أستطيع القيام به. لكن مساعدتي للقيام بالأمور التي عليّ فعلها. |
Queres dizer-me o que se passa? | Open Subtitles | أتريد أخباري بما يجري؟ |
Nem sequer teve a decência de contar-me o que lhe tinha acontecido! | Open Subtitles | حتى أنك لم تجرؤ على أخباري بما حصل له |
Talvez queiras dizer-me o que se passa. | Open Subtitles | ربما ترغب في أخباري بما يجري |
Pode dizer-me o que se passou? | Open Subtitles | أيمكنكِ أخباري بما حدث؟ |
Queres dizer-me o que se passa? | Open Subtitles | أتودين أخباري بما يحدث؟ |
Então podes contar-me o que se passa entre ti o Hawley. | Open Subtitles | إذاً بأمكانك الآن أخباري بما (يجري بينكما أنت و (هاولي |
Quer contar-me o que se passou? | Open Subtitles | أردتِ أخباري بما حدث؟ |
contar-me o que se passou? | Open Subtitles | أتريدين أخباري بما حدث؟ |