"أخبارٌ جيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boas notícias
        
    boas notícias do bebé e um carro para me levar a casa. Open Subtitles فقط أخبارٌ جيدة عن الطفل، وسيارة لأخذي إلى المنزل
    boas notícias... o alfaiate disse que vai falar contigo sobre o imóvel. Open Subtitles أخبارٌ جيدة ... الـخياط قـال أنه يريد الـتحدثَ إليكِ حيال الـعقارات.
    Estas são possivelmente boas notícias para a Presidente. Open Subtitles والاَن هذه احتمالية أخبارٌ جيدة للرئيسة -وضح؟
    E agora, meus amigos, tenho boas notícias. Open Subtitles و الآن, يا أصدقائي, لدي أخبارٌ جيدة.
    Diga-nos que isto são boas notícias. Open Subtitles أرجوك أخبرنا أنّ هذه أخبارٌ جيدة
    Temos boas notícias sobre isso. Open Subtitles هنالكَ أخبارٌ جيدة حول هذا الأمر
    Há algumas boas notícias. TED وهناك أخبارٌ جيدة.
    Simmons! Dá-me boas notícias. Ele está a falar? Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك أخبارٌ جيدة يا (سيمنز) ، هل تكلم بعد ؟
    - Isso são boas notícias. - boas notícias? Open Subtitles حسناً، تلك أخبارٌ جيدة - أخبارٌ جيدة؟
    Isso são boas notícias. Open Subtitles تلك أخبارٌ جيدة
    boas notícias. Open Subtitles لديّ أخبارٌ جيدة
    Preciso de te dizer, que não gosto para onde isto vai. boas notícias. Não precisas de gostar. Open Subtitles أخبارٌ جيدة, (سام) ليس عليك أن تُحب ذلك, عليك أن تبقى في البيت
    São boas notícias. Open Subtitles هذهِ أخبارٌ جيدة.
    A tua mãe disse-me que tens boas notícias. Open Subtitles -إذن أمك أخبرتني أن لديك أخبارٌ جيدة
    Tenho boas notícias. Open Subtitles لدي أخبارٌ جيدة
    Também trago boas notícias. Open Subtitles هناك أخبارٌ جيدة أيضاً
    boas notícias, amigo. Open Subtitles أخبارٌ جيدة يا صديقي
    Isso são boas notícias. Open Subtitles هذه أخبارٌ جيدة.
    boas notícias, Red. Open Subtitles ( لدي أخبارٌ جيدة ( ريد
    boas notícias. Open Subtitles أخبارٌ جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more