"أخبارٌ سيئة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • más notícias
        
    Na verdade, mãe, tenho más notícias sobre o Alex. Open Subtitles في الواقع أمي ، هناك أخبارٌ سيئة عن أليكس
    Pessoal, más notícias. Vamos ter de cavar hoje à noite. Open Subtitles يارفاق، أخبارٌ سيئة سنقوم جميعنا بالحفر هذه الليلة
    Pai, tenho más notícias. Open Subtitles . أبّي ، لدّي أخبارٌ سيئة
    Essas são as más notícias. Open Subtitles إن تلك أخبارٌ سيئة.
    Trago más notícias. Open Subtitles لديّ أخبارٌ سيئة
    - Sim. É sobre a Celia Quinones e infelizmente são más notícias. Open Subtitles أتصل بخصوص (سيليا كونونز) و أخشى أنّها أخبارٌ سيئة
    más notícias para o Weaver, mas boas para nós. Open Subtitles تلكَ أخبارٌ سيئة لـ(ويفر)، لكنّها جيّدة لنا. إنظروا لهذا.
    más notícias. Open Subtitles يا إلهي أخبارٌ سيئة
    E trazem más notícias. Open Subtitles ولديهم أخبارٌ سيئة.
    E trazem más notícias. Open Subtitles ولديهم أخبارٌ سيئة.
    más notícias. Open Subtitles أخبارٌ سيئة
    Reese? Tenho más notícias. Open Subtitles "ريس)، لدي أخبارٌ سيئة)"
    Harvey, tenho más notícias. - Quais? Open Subtitles هارفي)، هنالك أخبارٌ سيئة)
    más notícias. Open Subtitles أخبارٌ سيئة
    - más notícias? Open Subtitles أخبارٌ سيئة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more