Bem, são boas notícias. Isso significa que podes ser o meu "Mais um". | Open Subtitles | حسنا , تلك أخبار رائعة هذا يعني بأنك ستكون مرافقي |
Mas estou disposto a esquecer o passado, porque Wardo, tenho boas notícias. | Open Subtitles | لكني مستعد أن أدع الماضي جانباً لأن لدي أخبار رائعة |
Tenho óptimas notícias. Queremos expor as suas esculturas. Ficou surpreendida, não é? | Open Subtitles | لدى أخبار رائعة ، نريد إقامة معرض لتماثيلك أنت مندهشة ، أليس كذلك؟ |
Ainda bem que descansaste, porque tenho óptimas notícias. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد لأنك حصلت على بعض الراحة لأن لديّ أخبار رائعة |
São ótimas notícias! Ele não tem esclerose múltipla. | Open Subtitles | إنها أخبار رائعة ليس مصاباً بتصلب الأنسجة |
Não, notícias fantásticas. | Open Subtitles | -لست في المزاج المناسب -لا إنها أخبار رائعة |
Não sei se mencionei isto, mas tenho grandes notícias. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أخبرتك عن هذا, ولكن لدى أخبار رائعة. |
Que notícia maravilhosa. Ainda bem para ti. | Open Subtitles | هذه أخبار رائعة جيد بالنسبة لكى |
Vem e dar-te-ei boas notícias do teu marido. | Open Subtitles | تعالى معى وسأطلعكِ على أخبار رائعة عن زوجك |
boas notícias, se não cozinhasse o cérebro. | Open Subtitles | هذه أخبار رائعة, إذا لم تقومي بطهي دماغها |
De uma forma mais importante, são boas notícias termos conseguido apagar o ipad do carteiro. | Open Subtitles | في المقابل إنها أخبار رائعة أننا مسحنا ما على الآيباد خاصة رجل البريد |
boas notícias, o senhorio passou cá e disse que podes pagar só um mês. | Open Subtitles | أخبار رائعة. مالك العقار مرّ علينا، لقد قال إيجار شهر واحد سيكون لابأس به. |
Tenho óptimas notícias do Conselho de Administração. | Open Subtitles | عندي لكم أخبار رائعة من الشركة مررنا بثلاثة أشهر رائعين |
General, são óptimas notícias, mas e quanto ao vírus? | Open Subtitles | "أيها"الجنرال هذا أخبار رائعة "ولكن ماذا عن فيروس"الطالع |
óptimas notícias! Encontrei um combate. Um combate de verdade. | Open Subtitles | لديّ أخبار رائعة وجدت مباراة، مباراة قويّة |
- Bem, tenho ótimas notícias! - Sim, o quê? | Open Subtitles | حسنا , لدي أخبار رائعة نعم , ماذا |
Tenho ótimas notícias sobre a galeria de arte. | Open Subtitles | مرحباً إذاً, لدي أخبار رائعة بشأن معرض الفن |
Desculpem o atraso. Tenho notícias fantásticas. | Open Subtitles | أعتذر على تأخري, لديّ أخبار رائعة |
São grandes notícias. Parece que conseguimos o que procurávamos. | Open Subtitles | هذه أخبار رائعة يبدو أننا حصلنا على ماجئنا من أجله |
Eu te darei outra notícia maravilhosa Que você vai pular de alegria! | Open Subtitles | تي! أنا سَأَعطيك أخبار رائعة ... انكسَتَقْفزُينمنالفرحةِ |
Estivemos no Gabinete de Cidadania e temos uma boa notícia. | Open Subtitles | تكلمنا مع الأمن الداخلي ولدينا أخبار رائعة |
Tenho algumas perguntas, mas é uma óptima notícia. | Open Subtitles | لديَّ بعض الأسئلة ولكن هذه أخبار رائعة |
Isso é uma grande notícia. | Open Subtitles | إنها أخبار رائعة. |
Isso são óptimas noticias. | Open Subtitles | إنها أخبار رائعة. |
E temos umas Notícias maravilhosas. | Open Subtitles | و لدينا أخبار رائعة |