"أخبار سيئه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • más notícias
        
    Sou eu. Tenho más notícias. Ela está recebendo ele de volta. Open Subtitles هذا انا ، لدي أخبار سيئه انها تعيده للمنزل
    Isso é uma daquelas coisas, tipo, boas notícias e más notícias. Open Subtitles هذا أساسا يشبه أخبار سيئه أخبار جيده سيناريو من تلك الأشياء
    O Senador não foi o único a trazer más notícias. Open Subtitles السيناتور لم يكن الوحيد الذي جلب أخبار سيئه
    E outras más notícias. Open Subtitles وفي أخبار سيئه أخرى , لقد ولدت نموذج أحصائي
    A boa notícia é que não há más notícias. Open Subtitles الأخبار الجده ليس هناك أخبار سيئه
    Mna. Ellis, receio ter más notícias. Open Subtitles السيده إليس أنا أخشى بأن لدي أخبار سيئه
    Não parece sentir-se bem... - Talvez nos traga más notícias. - Achas que sim? Open Subtitles ربما لديه أخبار سيئه.
    - más notícias, Camarada General. Open Subtitles أخبار سيئه أيها الجنرال
    más notícias, pá. Open Subtitles أخبار سيئه لك أيها الكلب
    - Boas ou más notícias? Open Subtitles أخبار جيده , ام أخبار سيئه ؟
    Sr. Lima, sinto muito mas tenho más notícias. Open Subtitles سيد ليما,عندي أخبار سيئه
    - Acho que tenho más notícias. Open Subtitles أعتقد أن لدى أخبار سيئه
    Riley, antes de ires até ali, a tua mãe recebeu más notícias do banco. Open Subtitles رايلي) قبل أن تذهبين إلى هُناك) أمك تلقت أخبار سيئه من البنك اليوم
    Temos más notícias. Open Subtitles - لدينا أخبار سيئه -
    más notícias? Open Subtitles أخبار سيئه ؟
    Tenho más notícias. Open Subtitles لدي أخبار سيئه
    más notícias. Open Subtitles أخبار سيئه
    Tenho más notícias. Open Subtitles لدي أخبار سيئه
    más notícias. Open Subtitles أخبار سيئه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more