"أخبرتكم أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disse que ela
        
    • Eu disse-te que
        
    • disse-vos que ela
        
    Eu bem disse que ela não tinha entrado num culto. Open Subtitles أتروا,ياشباب؟ لقد أخبرتكم أنها لا تنتمي لطائفة دينية
    Eu disse que ela não ia connosco. Open Subtitles أخبرتكم أنها سترفض المجيء!
    - Então vocês todos são da Secção 8? - Eu disse-te que ela era esperta. Open Subtitles انتم كلكم القطاع الثامن لقد أخبرتكم أنها ذكية
    Eu disse-te que dizia algo sobre mim. Open Subtitles أخبرتكم أنها ستذكر شيئاً عني
    Muito bem. Eu disse-vos que ela está doente. Open Subtitles حسنا، أخبرتكم أنها مريضة.
    - Eu disse-vos que ela ia descobrir. Open Subtitles لقد أخبرتكم أنها اكتشفت الأمر
    Eu disse-te que ia estragar tudo! Open Subtitles أخبرتكم أنها ستفسد كل شيء!
    Eu disse-te que é a Alice certa. Open Subtitles أخبرتكم أنها (أليس) أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more