"أخبرتك أنني لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu disse-te que não
        
    • Já te disse que não
        
    • Eu disse que não
        
    • já disse que não
        
    • lhe disse que não
        
    • Disse-te que não sabia
        
    Sim, sobre como te sentias. Eu disse-te que não estava de acordo. Open Subtitles أجل ، بما تشعرين به ، أخبرتك أنني لا أوافقك الرأى
    Dorota, Eu disse-te que não queria ver ninguém. Open Subtitles (دوروتا)، أخبرتك أنني لا أريد مقابلة أحد
    Já te disse que não quero aquele bicho em casa, não é seguro. - Como assim? Open Subtitles أخبرتك أنني لا أريد هذا الأرنب المتوحش في البيت، فهو ليس آمناً
    És o Hammy! Já te disse que não me apetece fazer mais filmes cómicos. Não me sinto cómico. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أمثل أفلام مضحكة بعد الآن لقد تحدثنا عن الأمر
    Eu disse que não queria ficar sozinha em casa. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أود أن أكون وحيدة في المنزل
    Não, já disse que não quero mais fazer isto. Open Subtitles كلا، أخبرتك أنني لا أريد فعل هذا مرة أخرى
    lhe disse que não socializo com os meus pacientes. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أختلط اجتماعياً مع مرضاي
    Disse-te que não sabia se podíamos resolver as coisas entre nós. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أعرف إن كنا نستطيع تصحيح الأمور بيننا
    Vamos, Courtney, Eu disse-te que não posso. Open Subtitles بربّك يا (كورتني), أخبرتك أنني لا استطيع
    Eu disse-te que não queria ir. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أريد الذهاب
    Eu disse-te que não falava espanhol. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أعلم الإسبانية .
    Eu disse-te que não gostava deste lugar. Eu disse-te. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أحب هذا المكان أخبرتك!
    Já te disse que não a como. É só negócio. Open Subtitles سبق أن أخبرتك أنني لا أقيم علاقة معها بل الأعمال فحسب
    Já te disse que não me quero aconchegar Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أريد تودداً
    Isso é que era. Já te disse que não quero arranjar nada. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أريد شيئا
    Ray, Já te disse que não quero ser envolvido nisto. Open Subtitles (راي) ، لقد أخبرتك أنني لا أريد التورط بأي من هذا
    O que estás a fazer? Oh! Eu disse que não conseguia falar com ele. Open Subtitles ماذا تفعلين؟ أخبرتك أنني لا يمكنني الحديث معه
    Eu disse que não queria ser incomodado. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أريد الإزعاج
    Estão a ver, Eu disse que não tinha cara de... Open Subtitles ..... أترى، لقد أخبرتك أنني لا أبدو مثل
    Eu já disse que não sei porque estava lá. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أعلم سبب وجوده هناك
    Pensei ter sido clara. Já lhe disse que não o conheço. Open Subtitles -أعتقد أنني كنت واضحة، لقد أخبرتك أنني لا أعرفه
    Disse-te que não sabia usar o navegador, sou uma motorista. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أستطيع برمجة نظام الملاحة، أنا أقود فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more