Eu disse que não queria ir à TV, e tu fizeste-me ir. | Open Subtitles | أخبرتك أنى لا أريد الذهاب إلى التلفاز وأنت جعلتنى أفعل ذلك |
Eu disse que não queria camelos e estão aí cinco! | Open Subtitles | صالح لقد أخبرتك أنى لا أريد جمال هذه خمسة جمال ألا تستطيع العد ؟ |
- Eu vou embora! - Pare líder! - Eu disse que vou embora! | Open Subtitles | ـ أرجوك أنتظر ـ أخبرتك أنى مسافر |
Já te disse que fiquei muito rico? | Open Subtitles | هل أخبرتك أنى اصبحت غني للغاية |
Já te disse que dou cabo de ti. Vá, levanta-te. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنى سأقضى عليك |
Isso é uma afronta! Já lhe disse que não estive aqui. | Open Subtitles | هذا غير معقول أخبرتك أنى لم أتى الى هذه الأنحاء |
Já lhe disse que conheci o seu pai, Capitão? | Open Subtitles | هل أخبرتك أنى كنت على علاقة بوالدك أيها القائد ؟ |
Pai, Eu disse que podia fazê-lo sozinho. | Open Subtitles | أبى .. أخبرتك أنى أستطيع أن أفعلها وحدى |
Eu disse que queria estudar como o escaravelho do Besouro Azul, tinha sido desactivado antes de reactiva-lo. | Open Subtitles | أنا أخبرتك, أنى كُنت أريد أن أُدرس كيف لخُنفساء "بلو بيتل" قد تحطمت مرة أُخرى قبل وضعها فى الوسيط. |
Eu disse que nem sempre atiro. | Open Subtitles | أخبرتك أنى لا أقتلهم فى العادة |
- Então o que... - Eu disse que te ensinava como o derrotar. | Open Subtitles | - لقد أخبرتك أنى أعلمك كيف تهزمه. |
Eu disse que te encontrava, Ilan. | Open Subtitles | أخبرتك أنى سأعثر عليك,ايلان |
Já te disse que a conhecia. | Open Subtitles | أخبرتك أنى أعرفها. |
Já te disse que estou ocupado! | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنى مشغول |
Eu já lhe disse que não sei nada. | Open Subtitles | أخبرتك أنى لا أعرف أيّ شئ |