"أخبرتك أنّه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu disse-te que
        
    • disse que ele
        
    • disse-te que ele
        
    Eu disse-te que estava muito picante. Vai deixar nódoa. Open Subtitles أخبرتك أنّه كان حاراً جدّاً، سيترك بقعة.
    Eu disse-te que não deveríamos ter vindo. Open Subtitles أخبرتك أنّه لم يتوجب علينا القدوم.
    Eu disse-te que não devíamos ter vindo. Open Subtitles أخبرتك أنّه لم يتوجب علينا القدوم.
    Não, não é o meu dinheiro. É do Paul. - Eu disse que ele ganhou. Open Subtitles كلا، إنّه ليس مالي، بل مال (بول)، أخبرتك أنّه فاز به للتو.
    Eu disse-te que ele falava francês. Open Subtitles لقد أخبرتك أنّه يتحدّث الفرنسيّة
    Eu disse-te que não era a solução! Open Subtitles أخبرتك أنّه لم يكن ما يجب عمله!
    Eu disse-te que era emocionante. Open Subtitles أخبرتك أنّه مثير
    Eu disse-te que ele me entendia. Open Subtitles لقد أخبرتك أنّه يتفهمني
    Eu disse-te que não era pelo dinheiro. Open Subtitles أخبرتك أنّه لم يكن عن المال .
    - Eu disse-te que estava morto. Open Subtitles - أخبرتك أنّه ميّت -
    Não, Eu disse-te que ela é fixe. Open Subtitles -كلاّ، أخبرتك أنّه لا بأس بها .
    Eu disse-te que era real! Open Subtitles أخبرتك أنّه حقيقيًّ !
    Eu disse-te que ele era bom. Open Subtitles {\pos(192,220)} -لقد أخبرتك أنّه جيّد .
    E eu disse que ele mordeu-me! Open Subtitles و أنا أخبرتك أنّه عضّني
    Eu disse que ele mudava de ideias. Open Subtitles أخبرتك أنّه سيعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more