- Disse-te para ficares no camião. - Aquilo foi altamente. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبقى فى الشاحنة لقد كان هذا رائعا |
Eu Disse-te para ficares com os outros. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى هناك مع الباقين |
Que porra, Barry. Disse-te para ficares no carro. | Open Subtitles | باري تبا لقد أخبرتك أن تبقى في السيارة |
Se ligasses, tinha-te dito para ficares longe. | Open Subtitles | لو أنك أتصلت ،لكنت أخبرتك أن تبقى بعيداً. |
Eu disse-te para te afastares do meu paciente. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى بعيدا عن مرضاي وهذا المستشفى. |
- disse-lhe para ficar em casa. - Não posso perder o meu trabalho. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى بالمنزل - لا يمكنني خسارة عملي - |
Pensei que te tinha dito para te afastares da minha casa. | Open Subtitles | ظننت أنني أخبرتك أن تبقى بعيداً عن منزلي |
Disse-te para ficares ao pé de nós. | Open Subtitles | بحقك، لقد أخبرتك أن تبقى معنّا. |
Eu Disse-te para ficares lá. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى هنا |
Eu Disse-te para ficares no carro. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى في السيارة. |
Eu Disse-te para ficares dentro da zona! | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبقى في منطقتك |
Hurley, eu Disse-te para ficares de guarda à saída. | Open Subtitles | (هورلي)، أخبرتك أن تبقى مكانك وتحرس المكان |
Eu Disse-te para ficares... | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبقى.. |
Disse-te para ficares fora disto. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى خارج الموضوع |
Eu Disse-te para ficares comigo, Crane. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى معي ، كرين |
Disse-te para ficares em casa. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى! |
Pensei que te tinha dito para ficares fora do meu clube. | Open Subtitles | أعتقد أني أخبرتك أن تبقى بعيداً عن الملهى |
Eu disse-te para te afastares do cemitério! | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى بعيدا عن المقبرة |
Eu disse-lhe para ficar longe! Não me ouviu! | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى بعيدا عني لكنك لم تصغي |
Pensei que te tinha dito para te afastares dele. | Open Subtitles | أظن أني أخبرتك أن تبقى بعيداً عنه ! |