"أخبرتك كم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te disse que
        
    • te disse como
        
    • te disse o quanto
        
    te disse que estás linda hoje... porque estás mesmo. Open Subtitles ‫هل أخبرتك كم تبدين جميلة اليوم ‫لأنك جميلة بالفعل
    te disse que estou feliz por teres voltado? Open Subtitles هل أخبرتك كم أنا مسرورة لعودتك؟
    Já alguma vez te disse que isso não é nada atraente? Open Subtitles هل أخبرتك كم ذلك ليس جذّاب
    Conversa de homens. Já te disse como estás linda, esta noite? Open Subtitles أمور شبابية، هل أخبرتك كم أنت جميلة الليلة ؟
    te disse como estás linda nesse vestido? Open Subtitles هل أخبرتك كم تبدين جميلة في هذا الفستان؟
    E eu te disse como estou feliz, porque que decidiu morar comigo? Open Subtitles وهل أخبرتك كم أنا سعيد لاانتقالك للعيش معي؟
    Alguma vez te disse o quanto odeio a prisão? Open Subtitles لقد أخبرتك كم أني أكره السجن ؟
    te disse que estou farta do céu? Open Subtitles هل أخبرتك كم سئمت منها؟
    E Shakespeare... alguma vez te disse que és bonito? Open Subtitles يا (شكسبير ) هل أخبرتك كم أنت وسيم ؟
    McGee, já te disse como és brilhante? Open Subtitles "ماكغي)، هل أخبرتك كم أنت ذكي؟ )" -بيري) ).
    te disse como estou apaixonado por ti? Open Subtitles هل أخبرتك كم أنا أحبك؟
    Phoebe, já te disse o quanto adoro o teu novo visual? Open Subtitles ا(فيبي) هل أخبرتك كم أحب هيئتك الجديدة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more