Temos sorte que a nossa avó disse que podíamos ser alguma coisa. | Open Subtitles | نحن محظوظين، فجدتنا أخبرتنا بأن بمقدورنا أن نكون أي شيء |
Aqui foi quando nos disse que vinha uma boa maquia a caminho. | Open Subtitles | هنا حين أخبرتنا بأن لديك . يوم رواتب كبير في القريب العاجل |
O pergaminho nos disse que 5 virtudes nos guiariam através da procura por Sangraal. | Open Subtitles | الورقه أخبرتنا بأن 5 فضائل ستقودنا " فى بحثنا عن الـ " سينجرال |
Era assim que a Serena Holmes aparentava quando disse que um homem, chamado Boden, invadiu-lhe a sua casa e atacou-a. | Open Subtitles | هذا ما كانت تبدو عليه عندما أخبرتنا بأن رجل يدعى " بودين " كسر بابها وقام بمهاجمتها |
- Ela disse que um Boden lhe arrombou a porta e a atacou. | Open Subtitles | أخبرتنا بأن رجل يدعى " بودين " كسر باب منزلها وهاجمها |
disse que alguém iria morrer. | Open Subtitles | أخبرتنا بأن شخص ما سيموت |
disse que o atirador é Anton Cole. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأن إسم مطلق النار (أنطون كول). |