"أخبرتها بأني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disse-lhe que
        
    Disse-lhe que decidira desistir do ténis e que iria tratar dela. Open Subtitles أخبرتها بأني قررت أعتزال التنس والأهتمام بها بدلاّ من ذلك حسناّ ؟
    Disse-lhe que a odiava, que nunca a amei. Open Subtitles أخبرتها بأني أكرهها، وأني لن أحبها أبدًا
    Disse-lhe que odiava a sua doçura, a sua lealdade, o sertão pura e escrupulosa. Open Subtitles أخبرتها بأني أكره حنانها وإخلاصها وكونها أنيقة جدًا ودقيقة
    Ela vinha hoje, mas Disse-lhe que te queria toda para mim. Open Subtitles كانت ستأتي اليوم لكنني أخبرتها بأني أريد جلبك
    Eu Disse-lhe que não acreditava nela e ela contou-me que disse que os seus honorários eram de 20 francos por consulta. Open Subtitles لقد أخبرتها بأني لا أصدقها و ردت علي بأنك قلت 20 فرنكا هي أجره الأستشاره
    Escrevi à Vera a explicar-lhe o caso e como não pode ganhar e depois Disse-lhe que serei generoso se ela colaborar. Open Subtitles لقد كتبت لفيرا .. أوضح القضية وكيف أنه لايمكنها الفوز بها ومن ثم أخبرتها بأني سأكون كريماً معها إن تعاونت
    Disse-lhe que telefonaria à Polícia, se ela não parasse. Open Subtitles -لقد أخبرتها بأني سأتصل بالشرطة ما لم تتوقف
    Eu Disse-lhe que o levaria a Porto-de-Rei, e é isso que irei fazer. Open Subtitles أخبرتها بأني سأخذك إلى أراضي الملوك, وذلك هو ما سأفعله.
    Eu Disse-lhe que ia fazer o que fosse correto para esta criança. Open Subtitles أخبرتها بأني سأفعل ما هو الأفضل لهذا الطفل
    Disse-lhe que te convidei para mostrar aos Humanos e Atrianos que já superamos a morte do meu pai. Open Subtitles أخبرتها بأني دعوتك لأُظهر للبشر بأنا تخلصنا من قضية مقتل والدي هذا ..
    ...e eu Disse-lhe que podia fazê-lo. Trato tão bem de ti. Open Subtitles -لقد أخبرتها بأني سأكون جيداً بالإعتناء بك
    Eu Disse-lhe que adorava trocar com ela. Open Subtitles أخبرتها بأني أود أن نتبادل الأماكن
    Eu Disse-lhe que eu não posso imaginar tal coisa. Open Subtitles أخبرتها بأني لا أستطيع تصور شيئاً كهذا
    Disse-lhe que encontraria uma forma de sair disto, mas... não sei como. Open Subtitles أخبرتها بأني سأجد مخرجًا من هذا، لكن... لا أدري.
    - Disse-lhe que vou concorrer. Open Subtitles حسناً، أخبرتها بأني أعمل عليها
    Disse-lhe que ia pensar. Open Subtitles أخبرتها بأني سأفكر في الموضوع
    Eu Disse-lhe que não queria ter filhos. Open Subtitles أخبرتها بأني لا أريد الطفل
    Disse-lhe que a odeio. Open Subtitles لقد أخبرتها بأني أكرهها
    - Eu Disse-lhe que não esperava. Open Subtitles لقد أخبرتها بأني لن أنتظر
    Disse-lhe que não o queria fazer. Open Subtitles أخبرتها بأني لا أريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more