"أخبرته أنّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu disse-lhe que
        
    • disse-lhe que iria
        
    Mas Eu disse-lhe que precisava estar em casa, com a minha família. Open Subtitles لكنّي أخبرته أنّي يتعيّن أن أكون في البيت من أجل أسرتي.
    Eu disse-lhe que estava grávida e ele atirou-se de joelhos no tapete e pediu-me em casamento. Open Subtitles أخبرته أنّي كنتُ حاملاً فجثى على ركبتيه وطلب أن يتزوّجني
    Eu disse-lhe que se não vir algum progresso real, íremos arranjar outra pessoa para terminar o trabalho. Open Subtitles أخبرته أنّي إذا لمْ أرَ تقدّمًا فعليًّا، سنحضر شخصًا آخر لإنهاء العمل.
    Dado que os teus piratas gostam de mandar-te mensagens, Eu disse-lhe que iria entregar este pessoalmente. Open Subtitles بما أنّ قرصانك يحبّ إرسال الرسائل لكِ... فقد أخبرته أنّي سأوصل هذه الرسالة شخصيّاً
    Eu disse-lhe que o ajudava como pudesse. Open Subtitles أخبرته أنّي سأساعده بكل السبل الممكنة أراد منزل ليسكن فيه في المدينة
    Eu disse-lhe que não te ia trair e que o amor verdadeiro é mais forte do que o sangue, mas ele não me ouviu. Open Subtitles أخبرته أنّي لن أخونك وأن الحبّ الحقّ يفوق صلة الدم لكنّه أبى أن ينصت إليّ، إنّما وجّه إليّ سؤال واحد.
    Na segunda noite de coma do Tony, Eu disse-lhe que o amava. Open Subtitles في الليلة الثانية لـ(توني) في الغيبوبة، أخبرته أنّي أحببته.
    Eu disse-lhe que ia libertar-te. Open Subtitles أخبرته أنّي سأحرركِ
    Eu disse-lhe que o faria. Open Subtitles أخبرته أنّي سأفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more