Não gostei muito do escudo, mas ele passou 15 minutos comigo e, para sair da loja, Disse-lhe que queria pedir uma segunda opinião. | Open Subtitles | إذاً لم يعجبني الشعار إلى حد كبير، لكن الرجل قضى 15 دقيقة معي وللخروج من المتجر, أخبرته بأنني أريد معرفة رأي شخص آخر |
Disse-lhe que não teria acabado a apresentação sem o teu trabalho, e que não teria obtido aquela qualidade sem a minha linda parceira. | Open Subtitles | و أخبرته بأنني لم أكن سأنتهي من المحاضرة التقديمية بدون عملكِ، ولم أكن سأصل إلى المستوى المطلوب لولا وجود شريكتي الجميلة |
Disse-lhe que lhe telefonaria todos os dias, mas não lhe conto tudo o que faço, que volto em Agosto, e depois desligo muito depressa. | Open Subtitles | حسناً , أخبرته بأنني سأتصل وأطمئنه كل يوم بأنني لن أخبرة كل شيئ أنا أفعله بأنني سأعود في شهر أغسطس |
O que tem? Eu já lhe disse que não treino com quem não conheço. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنني لا أتدرب مع أشخاص لا أعرفهم. |
Não sei se isso começou quando lhe disse que tinha dormido contigo, mas aposto que não ajudou. | Open Subtitles | ولا أعلمُ إن كان هذا الأمرُ بدء حينما أخبرته بأنني كنتُ على علاقةٍ معك, ولكني أراهن أنها لم تساعده كثيرًا. |
Queres dizer a primeira pessoa a quem eu Contei que estava vivo? | Open Subtitles | أتقصد أول شخص أخبرته بأنني على قيد الحياة ؟ |
Contei que o deixei depois do Brits a caminho de casa. | Open Subtitles | أخبرته بأنني ، أنزلته في طريق عودتي من حفل (البريتز) |
Disse-lhe que não te tenho visto. Pelo que sei, podes ser uma viciada em crack. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنني لم أراكِ على حد علمي , فأنتِ قد تشكلين مشكلة كجعة |
Eu Disse-lhe que ia atrás da mesma empresa que ele, e ele usou esse conhecimento para adiantar a oferta. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنني ألاحق نفس الشركة واستخدم معرفته بهذا الأمر وأسرع لإحضار العرض |
Liguei-lhe esta manhã e Disse-lhe que, apesar de lamentar que ele tenha sido insultado, não pode tomar decisões sobre a minha equipa. | Open Subtitles | تحدثت معه هذا الصباح لقد أخبرته بأنني متأسفه جداً على إهانته |
Disse-lhe que enviaria um SMS com a localização da Kate. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنني سأرسل له رساله بمكان كيت |
Disse-lhe que sei que ele tem controlo e confio nele. | Open Subtitles | أخبرته بأنني أعلم بأنه مُتحكم بالأمر وأثق به |
Eu Disse-lhe que tinha encontrado um homem na praia. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنني وجدت رجلاً على الشاطيء |
Não, só lhe disse que perdi a voz e que tinha que lhe sussurrar ao ouvido... | Open Subtitles | لا ، أخبرته بأنني قد فقدت صوتي و توجب علي أن أهمس في أذنه... |
- Mais ou menos. Contei que dormi com David na nossa casa. | Open Subtitles | أغلبها أو بعضها, أخبرته بأنني أقمت علاقة مع (دايفد) في منزلنا و... |