"أخبرت أي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contares a
        
    • disse a
        
    • Disseste a
        
    Eu juro por Deus... se contares a alguém sobre ontem, eu mato-te. Open Subtitles أقسم بالله لو أخبرت أي أحد بشأن الليلة الماضية سأقتلك
    Eu vou lá para impedi-la de fazer sexo, mas se contares a alguém, eu mato-te. Open Subtitles سأذهب لأمنع أحدهم من ممارسة الجنس إذا أخبرت أي شخص بهذا، سأقتلك
    Se contares a alguém, juro que te expulso desta casa que construíste. Open Subtitles لذا، إن أخبرت أي أحد، أقسم، أنني سأطردك من هذا المنزل الذي بنيته.
    E alguma vez disse a alguém sobre as suas suspeitas de que eram amantes homossexuais? Open Subtitles وهل أخبرت أي شخص بخصوص شكوكك أنهما كانا في الواقع, عاشقَين مثليي الجنس؟
    Se eu descubro que Disseste a alguém, bato-te com a meia do meu avô. Open Subtitles إن اكتشفت أنك أخبرت أي أحد، سأضربك بجورب عملات جدي
    Se contares a alguém, tu é que ficas com um olho negro. Open Subtitles وإذا أخبرت أي أحد, عينك هي التي ستكون سوداء
    Se contares a alguém, conto a todos que és uma vítima patética de abuso infantil. Open Subtitles إذا أخبرت أي أحد سأخبر الجميع بأنك ضحية مثيرة للشفقة تتعرض للإساءة من طرف أمها
    Se contares a alguém, arrebento contigo! Open Subtitles إن أخبرت أي شخص بحقيقة ما يحدث فسأضربك
    Se contares a alguém sobre isto, mato-te. Open Subtitles الآن، إذا أخبرت أي أحد عن هذا سأقتلك
    Se contares a alguém, já vais ter falhado. Open Subtitles إذا أخبرت أي أحد ستكون فشلت مبكرا
    Se contares a alguém, vou arrancar-te o baço à força, pelo nariz. Open Subtitles - نعم وإذا أخبرت أي أحد سأعمل على قوة تغذية طحالك عن طريق أنفك
    Se contares a alguém... Open Subtitles أذا أخبرت أي أحد...
    Numa semana, sinto que te disse mais do que já disse a qualquer outra pessoa, na minha vida. Open Subtitles أقصد خلال أسبوع، أشعر أني أخبرتك عني أكتر مما أخبرت أي أحد في حياتي بأكملها.
    Porque não disse a ninguém? Open Subtitles لماذا أخبرت أي شخص؟ لماذا أخبرت الشرطة؟
    Disseste a alguém onde nos íamos encontrar? Open Subtitles هل أخبرت أي أحد بالوحدة أين كان من المفترض أن نقابله؟
    Disseste a alguém que estiveste na minha casa? Open Subtitles هل أخبرت أي أحد أنك كنت في منزلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more