Isso foi o que eu disse à minha mulher e aos meus filhos. Disse-o umas 100 vezes. Não interessa. | Open Subtitles | لقد أخبرت زوجتي وابنايّ بهذا مائة مرة ولم يؤثر هذا.. |
Há dias disse à minha mulher que tínhamos a maior história do planeta. | Open Subtitles | منذ يومان, أخبرت زوجتي أننا سنعمل على أكبر قصة على وجه الأرض. |
Mesmo que tecnicamente não sejamos amigos, disse à minha mulher que éramos, pois era demasiado embaraçoso dizer outra coisa. | Open Subtitles | على الرغم من أننا لسنا أصدقاء أخبرت زوجتي أننا أصدقاء كنت محرجًا للغاية لقول خلاف ذلك |
Não disse nada disto antes porque disse à minha esposa que estive a trabalhar até tarde. | Open Subtitles | لم أقُل أى شيء من قبل لإنني أخبرت زوجتي أنني أعمل لوقت مُتأخر |
Você disse à minha esposa que queria que eu me entregasse. | Open Subtitles | أخبرت زوجتي بأنك تريدني أن أسلم نفسي |
Não, só disse à minha mulher que tinha feito. | Open Subtitles | لا، أخبرت زوجتي فحسب أنني فعلتها |
disse à minha mulher, eu disse: não sei nada. | Open Subtitles | أخبرت زوجتي أنني لا أعرف شيئاً بالمرة |
Eu disse à minha mulher que ia beber um copo... com o Richard Rodgers. | Open Subtitles | أخبرت زوجتي أنني سأتناول شراباً مع (ريتشارد رودجرز) |
Eu bem disse à minha mulher para não o trazer. | Open Subtitles | أخبرت زوجتي بألا تجلبه |
disse à minha mulher que poderia ajudar-me. | Open Subtitles | أخبرت زوجتي أن هذا سيفيدني |
Como já disse à minha mulher... | Open Subtitles | كما أخبرت زوجتي... |
Disse à minha mulher: | Open Subtitles | أخبرت زوجتي: |
disse à minha esposa esta manhã que tive uma premonição. - Está magoado? | Open Subtitles | أخبرت زوجتي أن لدي شعوراً سيئاً |
Quero dizer, quando eu disse à minha esposa que não podíamos ir de férias aos Barbados, ela rasgou um cartaz meu do tamanho de Long Island. | Open Subtitles | أعني، عندما أخبرت زوجتي لن نستطيع أن نقضي العطلة في (بربادوس) لقد نزعت ملابسي. |