"أخبركِ شيئاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer-te uma coisa
        
    • contar-te algo
        
    • contar-te uma coisa
        
    • lhe dizer algo
        
    • dizer uma coisa
        
    • te contar uma coisa
        
    Quero dizer-te uma coisa que pode não fazer muito sentido. Open Subtitles أريد أن أخبركِ شيئاً ما وقد يبدو بلا معنى
    Vou dizer-te uma coisa: Sei o que ouvi e o que vi. Open Subtitles .دعيني أخبركِ شيئاً أنا أعرف جيداً ما سمعته و شاهدته
    Só queria contar-te algo para o caso disso mudar alguma coisa. Open Subtitles فقط أردت أن أخبركِ شيئاً ان كان سيغيّر أي شيء
    Quero contar-te algo, está bem? Open Subtitles أريد أن أخبركِ شيئاً حسناً؟
    Deixa-me contar-te uma coisa... algo que acho que suspeitas no fundo do teu coração... Open Subtitles .. دعيني أخبركِ شيئاً .. شئ أظن أنك تشكين به بداخلك ؟
    Primeiro, eu, tenho que contar-te uma coisa. Open Subtitles ولكن أولاً عليّ أن أخبركِ شيئاً
    Posso lhe dizer algo sobre o Martin Ormankupp? Open Subtitles هل يمكنني أن أخبركِ شيئاً عن مارتن اورمينكاب
    Tenho que te dizer uma coisa. Open Subtitles علي أن أخبركِ شيئاً حسناً ؟
    Preciso de te contar uma coisa que nunca contei a ninguém. Open Subtitles أريد ان أخبركِ شيئاً بخصوصي شيئاً ما لم أخبره لأيه شخص أخر
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Não vais a lado nenhum. Open Subtitles دعينى أخبركِ شيئاً لن تذهبِ لأى مكان
    Primeiro, posso dizer-te uma coisa sobre a Times? Open Subtitles أولاً، هل يمكنني أن أخبركِ شيئاً عن مجلة "تايمز"؟
    Gaby, sabes, quero dizer-te uma coisa, mas receio que vá parecer mal. Open Subtitles غابي)، أتعلمين) أريد أن أخبركِ شيئاً ولكن أخشى أن يخرج بطرقة خطأ
    É que quero dizer-te uma coisa. Open Subtitles أريد أن أخبركِ شيئاً.
    Mas Cindy, eu tenho que contar-te uma coisa. Open Subtitles لكن.. لكن "سيندي"، أريد أن أخبركِ شيئاً.
    Antes de ires, gostava de contar-te uma coisa. Open Subtitles قبل أن تذهبي، أريد أن أخبركِ شيئاً.
    Acontece, Lady Mary, que estou aqui para lhe dizer algo, cara a cara, antes de partir para o campo. Open Subtitles الموضوع هو، ليدي "ماري"... أنا هنا اليوم لأني كنتُ بحاجة لأن أخبركِ شيئاً وجهاً لوجه، قبل ذهابكِ إلى الريف
    Tenho de te dizer uma coisa. Open Subtitles علي أن أخبركِ شيئاً
    Tenho de te contar uma coisa, mas não podes entrar em pânico. Open Subtitles عليّ أن أخبركِ شيئاً وأريدُ منكِ ألا تفزعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more