Não te disse que te iria acariciar o pescoço esta noite? | Open Subtitles | ألم أخبرك، عزيزتي؟ لم أخبرك أني سأداعب رقبتك الليلة؟ |
Foi a mesma pessoa que te disse que estava a ser investigada pelo FBI? | Open Subtitles | أهو نفس الشخص الذي أخبرك أني قيد التحقيق من قبل المباحث الفيدرالية؟ |
Quem te disse que eu estava aqui? | Open Subtitles | من أخبرك أني هنا؟ |
Vais ouvir-me para que possa dizer-te que te respeito? | Open Subtitles | هل سوف تستمع لي لكي أخبرك أني احترمك؟ |
Quem me dera estar a dizer-te que te tenho amado, e só a ti, desde rapazinho. | Open Subtitles | أتمنني أنني أخبرك أني أحببتك، أنتِ فقط، منذ أن كنت فتى صغير. |
Só queria dizer-te que te adoro. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك أني أحبك |
Esqueci-me de te dizer que preciso do carro esta noite. | Open Subtitles | إذن , لقد نسيتُ أن أخبرك أني بحاجة لليسارة هذه الليلة |
Certo, se não acreditas em mim sobre o lobo então não vais com certeza acreditar em mim quando te dizer que encontrei o corpo. | Open Subtitles | حسناً إذا لم تكن تصدقني بخصوص الذئب إذن بالتأكيد لن تصدقني حين أخبرك أني وجدت الجثه |
Desculpa. Não te disse que dormi com o JD. Foi um erro. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني لم أخبرك أني ضاجعت (جي دي)، وقد كان هذا خطئي |
Não te disse que não ia deixar isso acontecer? | Open Subtitles | ألم أخبرك أني لن أدعه يحدث ؟ |
Quem te disse que gosto da Iris? | Open Subtitles | من أخبرك أني كنت متعلق بها؟ |
Não te disse que fui a casa do Tanner. | Open Subtitles | توقف (أنا لم أخبرك أني ذهبت إلي منزل (تانر |
Quem é que te disse que eu e a Emily vamos divorciar-nos? | Open Subtitles | من أخبرك أني و (إيميلي) سنتطلق؟ |
Gostaria de te dizer que te agradeço as horas todas que gastaste nele, mas não posso, porque está horrível. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك أني أقدر كل الساعات التي أمضيتها فيه لكني لا أستطيع نظرا لدرجة فظاعته. |
Se te referes que ao te dizer que não fiz uma data de coisas mas fi-las na mesma e te menti sobre isso, então menti-te. | Open Subtitles | أن كان الكذب يعني أن أخبرك أني لن أفعل تلك الأشياء وبعد ذلك أفعلهم على أية حال، وأن أكذب بشأن ذلك، إذاً نعم، كنت أكذب عليك |