Olha, parente, eu não quero dizer-te como levares o teu negócio... | Open Subtitles | إنظر ياصديقي, أنا لا أريد أن أخبرك كيف تدير عملك |
Deixa-me dizer-te como era antes de ter aceitado este trabalho. | Open Subtitles | دعيني أخبرك كيف كنت قبل أن أخذ هذا المنصب |
Mas deixe-me dizer como isto pode ser resolvido por si, o bom pai. | Open Subtitles | دعنى أخبرك كيف نحل هذا الموقف بواسطتك , الأب الصالح |
Passou pelos Homicídios, há uns anos, mas vou dizer-lhe como comando esta unidade, porque deve ser feito como eu faço. | Open Subtitles | أعلم بأنّك عملتَ في شعبة الجنايات منذ سنوات لكن دعني أخبرك كيف أدير هذه الوحدة لأنّها الطريقة المعتمدة |
Paciência, meu amigo. - digo-te como examinar os ossos? | Open Subtitles | صبراً يا صديقي، هل أخبرك كيف تفحص عظامك؟ |
É escusado dizer-te como compartilho a sua alegria pelo teu regresso. É escusado, meu irmão. | Open Subtitles | لا حاجه لأن أخبرك كيف شاركتها بهجتها بعودتك |
É só que... pela maneira como as coisas parecem estar a evoluir entre ti e o Shaw queria dizer-te como me sentia, e... | Open Subtitles | و لكنها فقط الطريقة التي بدأت الأشياء تتقدم بها بينك أنت و شاو، أردت فقط أن أخبرك كيف شعرت |
Não quero dizer-te como deves dar as tuas aulas, mas talvez fosse divertido tentares quebrar o gelo de alguma forma. | Open Subtitles | إسمعي, أنا لا أريد أن أخبرك كيف تديرين فصلك لكن, ربما يكون ممتعاً إذا جربت بعض من أساليب كسر الجليد. |
Agora vou dizer-te como gosto. | Open Subtitles | دعيني أخبرك كيف أحب أن تفعلي هذا لي أغلب الفتيات يبدؤون ببطئ و لكن لو أنك .. |
Não posso dizer-te como sei isto e não pode perguntar-me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك كيف عرفت هذا، و لا تستطيع أن تسألني. |
Por favor, Dinah... deixa-me dizer-te como é que isto funciona. | Open Subtitles | من فضلك,داينا دعيني أخبرك كيف يجري الأمر |
Não te posso dizer como sei, mas não se opõe a um ménage à trois. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك كيف أعرف هذا، لكنّها لا تعارض ممارسة الجنس الثلاثيّ. |
Mas, também não entraria no seu escritório para te dizer como trabalhar. | Open Subtitles | لنفس ذلك الدور أنا أيضا لا أدخل مكتبك و أخبرك كيف تفعلي ذلك ؟ |
Só te estou a dizer como são todos os rapazes de 17 anos. | Open Subtitles | أنا فقط أخبرك كيف هم كل الشباب ذو الـ17 عام |
Deixe-me dizer-lhe como as coisas funcionam nesta minha pequena cidade. | Open Subtitles | دعني أخبرك كيف تسير الأمور هنا في مدينتي الصغيرة |
Então deixe-me dizer-lhe como é que o Senado funciona na realidade. | Open Subtitles | لذلك اسمحي لي أن أخبرك كيف يعمل مجلس الشيوخ حقا |
É melhor dizer-lhe como se reprograma o sensor. | Open Subtitles | من الأفضل أن أخبرك كيف تعيدي برمجة المجس |
P'ra te foder os cornos. Bom, mas eu digo-te como vamos retaliar. | Open Subtitles | لهذا يدعونه "يعبثون بك" الآن دعني أخبرك كيف سنرد على هذا |
Tenho que te contar, contar-te como uma pessoa se sente... | Open Subtitles | أنا بحاجة لأخبارك أخبرك كيف تبدو |
Suponho que devo contar como me tornei chefe do departamento de filosofia na universidade de Austin. | Open Subtitles | حسنا، أفترض بأنّني يجب أن أخبرك كيف أصبحت رئيس قسم الفلسفة في جامعة أوستن |
Queres que te ensine a derreter o coração da Rachel? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أخبرك كيف تذيب قلب راشيل؟ |
Não lhe digo como vestir-se, e você não me diz a mim. | Open Subtitles | لا أخبرك كيف تلبس ، لذا لا تخبرني |
Ele disse-te como é que ele morreu? | Open Subtitles | هل أخبرك كيف مات؟ |
Ele já te disse como é que arranjas uma árvore? | Open Subtitles | إذن، هل أخبرك كيف تحصل على شجرة؟ |